{"id":1782,"date":"2022-06-29T07:09:42","date_gmt":"2022-06-29T05:09:42","guid":{"rendered":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/?page_id=1782"},"modified":"2023-11-08T11:24:43","modified_gmt":"2023-11-08T10:24:43","slug":"themenbeschreibung-und-aufruf-zur-sektionsbildung","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/lusitanistentage\/zwickau-2023\/themenbeschreibung-und-aufruf-zur-sektionsbildung\/","title":{"rendered":"Tema e chamada para proposta de sec\u00e7\u00f5es"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<div><\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-lg-8\">\n<div id=\"c30955\" class=\"ce-textpic ce-right ce-intext\">\n<div class=\"ce-bodytext\">\n<h2><span style=\"color: #333333;font-family: 'Cantata One', serif;letter-spacing: 0.05em\">Convite para o 15\u00ba Congresso Alem\u00e3o de Lusitanistas e para a forma\u00e7\u00e3o de sec\u00e7\u00f5es<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong><span lang=\"PT-BR\">Portugu\u00eas: l\u00edngua global do s\u00e9culo XXI \u2013 culturas, literaturas, ci\u00eancia e economia<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">O portugu\u00eas \u00a0<\/span>com mais de 260 milh\u00f5es de falantes \u2013\u00a0 sendo l\u00edngua oficial em nove pa\u00edses das Am\u00e9ricas, da \u00c1frica, Europa e \u00c1sia que formam a CPLP (Comunidade dos Pa\u00edses de L\u00edngua Portuguesa) \u2013 e com di\u00e1sporas com mais de cinco milh\u00f5es de migrantes lus\u00f3fonos em numerosos pa\u00edses de \u00a0todos os continentes \u00a0&#8211; \u00e9 uma l\u00edngua que (seja como l\u00edngua materna, seja como l\u00edngua segunda ou seja como l\u00edngua franca) \u00e9 um meio de comunica\u00e7\u00e3o, de articula\u00e7\u00e3o pol\u00edtica e de express\u00e3o cultural de uma grande multiplicidade de culturas, realidades sociais e econ\u00f3micas. \u00c9 uma l\u00edngua pluric\u00eantrica com duas variedades bem estabelecidas (a europeia e a brasileira) e outras emergentes (as africanas e a timorense) que nos pr\u00f3ximos dec\u00eanios v\u00e3o ganhar cada vez mais espa\u00e7o.<\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Como consequ\u00eancia da \u00a0<\/span>integra\u00e7\u00e3o de pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa em diferentes blocos regionais como\u00a0 a Uni\u00e3o Europeia, a Uni\u00e3o Africana, o Mercosul, UNASUL, SADC, CEDEAO, CEEAC e ASEAN, bem como, em agrupamentos multilaterais como os Estados de BRICS, o F\u00f3rum de Macau , o IBAS\u00a0 (F\u00f3rum de Di\u00e1logo entre \u00cdndia, Brasil e \u00c1frica do Sul), nos \u00faltimos dec\u00eanios, o portugu\u00eas vem aumentando a sua proje\u00e7\u00e3o\u00a0 e o seu peso internacionais. Esse processo foi acompanhado pelos avan\u00e7os econ\u00f3micos no come\u00e7o do s\u00e9culo XXI de pa\u00edses como o Brasil e Angola e a crescente popularidade mundial de certas express\u00f5es\u00a0 culturais do mundo lus\u00f3fono \u00a0nas \u00e1reas de m\u00fasica, filme e literatura.<\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">No que tange o portugu\u00eas como l\u00edngua acad\u00eamica, articula\u00e7\u00f5es como a AULP (Associa\u00e7\u00e3o das Universidade de L\u00edngua Portuguesa) e infraestruturas de publica\u00e7\u00f5es cient\u00edficas de qualidade em acesso livre (como o portal Scielo) contribu\u00edram para a cria\u00e7\u00e3o de um espa\u00e7o de interc\u00e2mbio acad\u00eamico lus\u00f3fono emergente.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Essa tend\u00eancia de uma proje\u00e7\u00e3o cada vez mais articulada do portugu\u00eas como l\u00edngua global, veio se traduzindo num interesse crescente na aprendizagem do portugu\u00eas em muitos pa\u00edses latino-americanos e africanos, mas tamb\u00e9m na China e na \u00cdndia.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Apesar da heterogeneidade cultural dos espa\u00e7os da l\u00edngua portuguesa, a comunica\u00e7\u00e3o entre lusofalantes no mundo inteiro vem sendo facilitada pelas novas tecnologias, possibilitando com poucos custos a participa\u00e7\u00e3o ativa de conferencistas em encontros virtuais ou h\u00edbridos. No entanto, essa nova tend\u00eancia n\u00e3o se restringe ao mundo acad\u00eamico. A internet e as m\u00eddias sociais tornam muito f\u00e1cil a intera\u00e7\u00e3o de falantes do portugu\u00eas em diferentes partes do mundo. Assim, falantes de diferentes variedades do portugu\u00eas podem colaborar na reda\u00e7\u00e3o de artigos da wikipedia, negociando uma variedade globalmente aceita. Tamb\u00e9m na \u00e1rea de economia, a funda\u00e7\u00e3o de sucursais de empresas de pa\u00edses lus\u00f3fonos em outros pa\u00edses lus\u00f3fonos contribuem na comunica\u00e7\u00e3o interna para uma intera\u00e7\u00e3o das diferentes variantes.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">No 15\u00ba Congresso Alem\u00e3o de Lusitanistas pretendemos discutir a partir de diferentes \u00e2ngulos disciplinares e interdisciplinares \u00a0<\/span>quest\u00f5es relevantes para a situa\u00e7\u00e3o atual do portugu\u00eas como l\u00edngua global acima retratada. Isso inclui an\u00e1lises hist\u00f3ricas sem as quais o presente n\u00e3o pode ser compreendido, bem como, extrapola\u00e7\u00f5es para o futuro.<\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">O fato do portugu\u00eas ser hoje uma das poucas l\u00ednguas globais presentes em quatro continentes \u00e9 devido \u00e0 hist\u00f3ria do colonialismo portugu\u00eas. Da\u00ed surge a quest\u00e3o da colonialidade do portugu\u00eas como l\u00edngua global, de maneira mais \u00f3bvia, por exemplo, no que diz respeito ao pr\u00f3prio conceito de lusofonia. Outro exemplo seria a quest\u00e3o da imposi\u00e7\u00e3o de uma norma do portugu\u00eas \u00e0s vezes muito distante da variedade vern\u00e1cula. No entanto, no caso do portugu\u00eas, a quest\u00e3o da colonialidade \u00e9 mais complexa que no contexto de outras l\u00ednguas com uma forte heran\u00e7a colonial, uma vez que tamb\u00e9m os movimentos anticolonialistas de liberta\u00e7\u00e3o como a Fretelin em Timor-Leste escolheram o portugu\u00eas como l\u00edngua de identidade nacional e como uma das l\u00ednguas de articula\u00e7\u00e3o das suas reivindica\u00e7\u00f5es durante a sua luta pela independ\u00eancia. Do ponto de vista interdisciplinar, vale a pena indagar a presen\u00e7a da colonialidade em diferentes \u00e1reas de conhecimento, por exemplo, na literatura, no cinema, na m\u00fasica, na filosofia, na historiografia e nas teorias sociais e antropol\u00f3gicas.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Outra quest\u00e3o que se coloca do ponto de vista interdisciplinar \u00e9 a quest\u00e3o da interculturalidade, tanto no interior das sociedades dos pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa (entre as diferentes popula\u00e7\u00f5es aut\u00f3ctones, minorias, grupos de migrantes, popula\u00e7\u00f5es rurais e urbanas) quanto em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 experi\u00eancia da emigra\u00e7\u00e3o e do ex\u00edlio, do contato entre pessoas de diferentes pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa, bem como, em rela\u00e7\u00e3o a contatos externos (p. ex., diplomacia internacional, neg\u00f3cios, coopera\u00e7\u00e3o tecnol\u00f3gica, na \u00e1rea de sa\u00fade e acad\u00eamica, interven\u00e7\u00f5es militares e civis de paz no \u00e2mbito das Na\u00e7\u00f5es Unidas, turismo, intercambio discente).<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Na \u00e1rea da literatura e da cinematografia se coloca, por exemplo, a quest\u00e3o do enraizamento das experi\u00eancias estetizadas na realidade concreta ou historicamente reconstru\u00edda dos pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa e da universalidade nela contida. Tanto na literatura quanto na cinematografia observamos o fen\u00f3meno de explora\u00e7\u00e3o de outros espa\u00e7os lus\u00f3fonos do que aquele de origem do autor ou realizador (por exemplo, tem\u00e1ticas escolhidas por Jos\u00e9 Agualusa, Mia Couto, Ant\u00f3nio Lobo Antunes, Jos\u00e9 Maria Ferreira de Castro, ou tamb\u00e9m em alguns best-sellers de Miguel Sousa Tavares). No \u00e2mbito do congresso, no entanto, interessa tamb\u00e9m discutir as tend\u00eancias atuais da literatura e do cinema dos pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa, de novas formas est\u00e9ticas, das tem\u00e1ticas, mas tamb\u00e9m o lugar da literatura e do cinema na evolu\u00e7\u00e3o hist\u00f3rica do portugu\u00eas como l\u00edngua global, a import\u00e2ncia de escritoras e escritores, de realizadoras e realizadores. Interessa tamb\u00e9m analisar temas como a articula\u00e7\u00e3o de l\u00edngua e identidade na literatura e no cinema, a representa\u00e7\u00e3o do multilinguismo, ou os projetos liter\u00e1rios de descolonialisar o portugu\u00eas atrav\u00e9s de uma variedade pr\u00f3pria emergente do contato com as outras l\u00ednguas nacionais que se articulam, por exemplo, na literatura angolana desde <em>Vidas Novas<\/em> de Luandino Vieria antes da independ\u00eancia e que continuam sendo discutidas na atualidade. <\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Outro ponto relevante \u00e9 a quest\u00e3o da recep\u00e7\u00e3o da literatura em l\u00edngua portuguesa em outros pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa, mas tamb\u00e9m no resto do mundo, no contexto deste congresso, especialmente nos pa\u00edses de l\u00edngua oficial alem\u00e3. <\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Do ponto de vista lingu\u00edstico, coloca-se a quest\u00e3o da l\u00edngua portuguesa em si. O que as diferentes teorias lingu\u00edsticas podem contribuir para a descri\u00e7\u00e3o do portugu\u00eas na sincronia e na diacronia? O portugu\u00eas como l\u00edngua global consiste de um diassistema muito complexo enriquecido pela sua pluricentridade e as variedades emergentes. O portugu\u00eas como l\u00edngua global est\u00e1 em contato com as mais variadas l\u00ednguas com influ\u00eancias m\u00fatuas e que at\u00e9 hoje coexistem em situa\u00e7\u00f5es de multilinguismo: o mirand\u00eas, o espanhol, o \u00e1rabe, l\u00ednguas ind\u00edgenas (por exemplo, das fam\u00edlias tup\u00ed-guaran\u00ed, kar\u00edb, arau\u00e1k, araw\u00e1, tukano e \u00a0<\/span>yanomani), l\u00ednguas africanas (como o fon, o ioruba, o quicongo, o quimbundo, o umbundo, o ronga, o xangana), l\u00ednguas crioulas (como o kabuverdianu, o forro e o angolar), l\u00ednguas asi\u00e1ticas (como o marathi, o konkani, o t\u00e2mil, o malaio, o canton\u00eas, o mandarim, o japon\u00eas), l\u00ednguas austron\u00e9sias como o tetum,\u00a0 as l\u00ednguas de sinais (como LIBRAS, LGP, LSM, LGA, LGG, LGSTP, L\u00edngua Gestual Cabo-Verdiana), l\u00ednguas de imigra\u00e7\u00e3o (como o italiano, o pomerano, o ucraniano, o japon\u00eas, o \u00eddiche). Coloca-se tamb\u00e9m a quest\u00e3o da neologia, das terminologias da linguagem especial de diferentes \u00e1reas de conhecimento, a \u00a0documenta\u00e7\u00e3o do portugu\u00eas em obras lexicogr\u00e1ficas gerais e especializadas, impressas e digitais. Interessam particularmente \u00a0a quest\u00e3o da linguagem acad\u00eamica, da l\u00edngua e a m\u00eddia, das tradi\u00e7\u00f5es discursivas do mundo lus\u00f3fono, g\u00eaneros e tipos textuais, as caracter\u00edsticas da l\u00edngua oral, diferen\u00e7as e converg\u00eancias sociopragm\u00e1ticas, as particularidades de comunica\u00e7\u00e3o mediada por computadores. Cabe mencionar tamb\u00e9m a quest\u00e3o das pol\u00edticas lingu\u00edsticas nos diferentes n\u00edveis: pol\u00edticas lingu\u00edsticas familiares, empresariais\/organizacionais, locais, regionais, nacionais e internacionais.<\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">No que concerne a lingu\u00edstica aplicada, tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o, s\u00e3o \u00e1reas chave da media\u00e7\u00e3o cultural entre grupos lingu\u00edsticos e s\u00e3o relevantes em todas as suas dimens\u00f5es: forma\u00e7\u00e3o de tradutores e int\u00e9rpretes de portugu\u00eas, interpreta\u00e7\u00e3o comunit\u00e1ria, de confer\u00eancia, no judici\u00e1rio, em negocia\u00e7\u00f5es comerciais ou diplom\u00e1ticas, tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria e t\u00e9cnica, legendagem e dublagem\/dobragem de filmes. Quais s\u00e3o os desafios espec\u00edficos do portugu\u00eas como l\u00edngua global, pluric\u00eantrica em todas estas \u00e1reas citadas?<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Como mencionado anteriormente, uma das consequ\u00eancias da import\u00e2ncia crescente do portugu\u00eas como l\u00edngua global \u00e9 uma maior procura pelo PLE.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">Portanto, tamb\u00e9m aqui se coloca a quest\u00e3o curricular para o grupo alvo, como desenvolver, al\u00e9m das quatro habilidades, uma compet\u00eancia intercultural e discursiva-textual que englobe as diferentes culturas de l\u00edngua portuguesa (nos diferentes contextos de aprendizagem: ensino m\u00e9dio, ensino superior, forma\u00e7\u00e3o de adultos)? Cabe analisar os manuais existentes segundo as metodologias e ideologias subjacentes. Coloca-se a quest\u00e3o do ensino do PLE em contextos empresariais e acad\u00e9micos. No contexto do tema do congresso, por\u00e9m, interessa tamb\u00e9m a quest\u00e3o do ensino de Portugu\u00eas L\u00edngua N\u00e3o-Materna para habitantes dos pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa: sejam de minorias lingu\u00edsticas (incluindo falantes de l\u00ednguas de sinais), sejam migrantes (Portugu\u00eas L\u00edngua de Acolhimento). No contexto dos pa\u00edses german\u00f3fonos, importa, al\u00e9m disso, o ensino de Portugu\u00eas L\u00edngua de Heran\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">As l\u00ednguas do Congresso s\u00e3o, como de costume, o portugu\u00eas, o galego e o alem\u00e3o. A DLV e a WHZ convidam cientistas de v\u00e1rias disciplinas a trocar ideias sobre as diferentes dimens\u00f5es do portugu\u00eas como l\u00edngua global e suas culturas e literaturas, bem como sua relev\u00e2ncia para as ci\u00eancias, a economia e as sociedades, e as rela\u00e7\u00f5es internacionais.\u00a0 <\/span>Isso inclui n\u00e3o s\u00f3 os pa\u00edses de l\u00edngua oficial portuguesa, mas tamb\u00e9m as di\u00e1sporas lus\u00f3fonas.\u00a0 As propostas de sec\u00e7\u00f5es apresentadas por investigadores conceituados s\u00e3o t\u00e3o bem-vindas como as propostas de jovens investigadores em in\u00edcio de carreira e peritos. Por favor, envie as suas propostas ao <strong>Presidente da DLV<\/strong>, ao <strong>Prof. Dr. Benjamin Meisnitzer (benjamin.meisnitzer@uni-leipzig.de)<\/strong>, at\u00e9 ao dia <strong>30 de Setembro de 2022<\/strong>. Ao apresentar a sua candidatura, por favor, indique j\u00e1 dois potenciais convidados da sec\u00e7\u00e3o para cujas despesas de viagem pretende financiamento (parcial), incluindo um breve CV (cerca de 5-10 linhas) e um poss\u00edvel tema ou uma justifica\u00e7\u00e3o da refer\u00eancia tem\u00e1tica e relev\u00e2ncia para a sec\u00e7\u00e3o que prop\u00f5e.<\/p>\n<p><span lang=\"PT-BR\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><em>Thomas Johnen<\/em><\/p>\n<p>Zwickau, Maio de 2022<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Convite para o 15\u00ba Congresso Alem\u00e3o de Lusitanistas e para a forma\u00e7\u00e3o de sec\u00e7\u00f5es Portugu\u00eas: l\u00edngua global do s\u00e9culo XXI \u2013 culturas, literaturas, ci\u00eancia e economia O portugu\u00eas \u00a0com mais de 260 milh\u00f5es de falantes \u2013\u00a0 sendo l\u00edngua oficial em&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/lusitanistentage\/zwickau-2023\/themenbeschreibung-und-aufruf-zur-sektionsbildung\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":0,"parent":1777,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1782","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1782"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1782\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1904,"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1782\/revisions\/1904"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1777"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/lusitanistenverband.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}