Kolloquium:
Erziehung und Bildung in den portugiesischsprachigen Ländern Afrikas und in Ost-Timor
Die DASP (Deutsche Gesellschaft für die afrikanische Staaten portugiesischer Sprache e.V., www.dasp.eu.com) freut sich, das Kolloquium zum Thema
ERZIEHUNG UND BILDUNG IN DEN PORTUGIESISCHSPRACHIGEN LÄNDERN AFRIKAS UND IN OST-TIMOR
anzukündigen, welches am 29. und 30. November 2023 in der Angolanischen Botschaft, Werderscher Markt 9-10, 10117 Berlin, stattfinden wird.
Als Referentinnen und Referenten aus Wissenschaft und Praxis werden der Rektor der Universidade de Santiago (Praia/Cabo Verde), eine Forschungsgruppe vom Max-Planck-Institut für Rechtsgeschichte und Rechtstheorie (Frankfurt), die Lektorin des Instituto Guimarães Rosa (Heidelberg), Lehrende der EPAR – Escola Profissional Almirante Reis (Lisboa), ein Mitarbeiter der ADRA – Acção para o desenvolvimento Rural e Ambiente (Luanda) sowie Mitglieder der DASP e.V. mitwirken.
Das Kolloquium zum Kulturaustausch wird dankenswerterweise vom Auswärtigen Amt über das IfA – Institut für Auslandsbeziehungen gefördert.
Für weitere Informationen zum Programm sowie für die notwendige Anmeldung zur Teilnahme: info@dasp.eu.com
Workshop:
„Decoloniality and feminism on the edge: epistemologies, dissenting subjects, and aesthetics“
Wir möchten Sie gerne zu unserer Konferenz und unserem Workshop
„Decoloniality and feminism on the edge: epistemologies, dissenting subjects, and aesthetics“ einladen,
die/der vom 30.11. bis 01.12.2023 an der Universität Heidelberg stattfinden wird.
Am ersten Tag veranstalten wir 2 Keynotes mit Englisch/Portugiesischer Simultandolmetschen:
die brasilianische Autorin und Professorin Conceição Evaristo (online), Universität Sao Paulo,
und die Professorin für Philosophie und Ästhetische Theorie Ruth Sonderegger, Akademie der bildenden Künste Wien.
Am zweiten Tag wird Calila das Mercês (Conceição do Jacuípe), brasilianische Dichterin, Schriftstellerin und Literaturwissenschaftlerin,Universität São Paulo, einen Workshop abhalten und ihr Buch Planta oração vorstellen.
Beide Veranstaltungen finden auf Portugiesisch statt.
Weitere Informationen: https://www.hggs.uni-heidelberg.de/md/einrichtungen/graduiertenschulen/hggs/poster-30nov-1dec2023.jpg
Colóquio internacional: Natália Correia. 100 anos.
- Cátedra José de Almada Negreiros (Georg-August-Universität Göttingen)
- Org. junto com a Cátedra Lindley Cintra (Paris-Nanterre) e a Casa de Portugal (Paris)
- 5 e 6 de dezembro de 2023
- Lugar: Seminar für Romanische Philologie / Departamento de Estudos Românicos, Göttingen
Mais informações (programa): https://www.uni-goettingen.de/de/680494.html
CfP: 12. Deutscher Lusitanistentag
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
13. bis 16. September 2017
Hier gehts zur Homepage des Kongresses!
Die Frist für die Einreichung von Vortragsvorschlägen ist der 30. April 2017. Bitte schicken Sie Ihre Abstracts direkt an die jeweiligen SektionsleiterInnen. Die Sektionssprachen sind Deutsch, Portugiesisch und Galizisch. Die Sektionsbeschreibungen finden Sie unter dem Menüpunkt “Sektionen” auf der Kongresshomepage.
Chamada de artigos para a E-Lyra: Poesia perante regimes e normas atuais
Chamada de artigos para a E-Lyra (ISSN: 2182-8954), revista da rede internacional LyraCompoetics, sobre Poesia perante regimes e normas atuais.
Esta convocatória de artigos para o monográfico especial de E-Lyra parte do projeto de investigação “Poesia atual e política: Análise das relações contemporâneas entre produção cultural e contexto sociopolítico (POEPOLIT)” (FFI2016-77584-P), que pretende estudar o caráter político de expressões poéticas atuais no Ocidente.
A data limite para envio de propostas é dia 15 de abril de 2018.
Para este monográfico especial da E-Lyra, editado por Alethia Alfonso (Universidad Iberoamericana, México), Burghard Baltrusch (Universidade de Vigo), Alba Cid e Cristina Tamames (Universidade de Santiago de Compostela), serão privilegiadas propostas inéditas e originais.
A proposta para artigos compreende, sem excluir outras temáticas:
- Poesia contemporânea e a sua relação com regimes políticos, ideológicos e estéticos;
- Poesia contemporânea e identidade pessoal, social, nacional, cultural, religiosa, sexual ou política;
- Poesia contemporânea e direitos humanos, perspetivas de género;
- Poesia contemporânea e a sua relação com a homogeneização da vida quotidiana;
- Poesia contemporânea e sinergias: comunidades, o mundo do trabalho, relações de inclusão/exclusão;
- Poesia contemporânea e espacialidade: periferia e centro, subalternidade e hegemonia, modernidades globais e transatlânticas, mobilidade, migrações e sujeitos migrantes, refugiados, exílios;
- Poesia contemporânea e história recente: literaturas sem estado, discursos decoloniais;
- Poesia contemporânea e ética do compromisso: a figura autoral, l’engagement.
Os artigos, que poderão ser redigidos em português, espanhol, inglês ou galego, deverão ter uma extensão e um formato de acordo com as normas editoriais da revista: http://www.elyra.org/index.php/elyra/about/submissions#authorGuidelines.
Para mais informações, confira a chamada completa: E-Lyra CFP_final.
CfP: 13. Deutscher Lusitanistentag
- bis 14. September 2019, Universität Augsburg
Die Frist für die Einreichung von Vortragsvorschlägen ist der 30. April 2019. Bitte schicken Sie Ihre Abstracts direkt an die jeweiligen SektionsleiterInnen. Die Sektionssprachen sind Deutsch, Portugiesisch und Galicisch. Die Homepage des 13. Lusitanistentages mit den Sektionsbeschreibungen, Informationen zum Programm sowie den Einschreibefristen und -gebühren finden Sie hier.
CfP: Forum Junge Romanistik 2020
Alt & Neu: neue Quellen, alte Fragen – alte Quellen, neue Fragen?
Otto-Friedrich-Universität Bamberg, 23.-25. März 2020
Themenvorschläge (ca. 300 Wörter) und kurze biographische Angaben können bis zum 15. November 2019 geschickt werden an:
fjr2020.romanistik@uni-bamberg.de
Mehr dazu unter CfP_FJR_2020
CfP: Revista ECUS, 5º edição 2019
A Revista ECUS é uma publicação de periodicidade irregular, organizada por Prof. Dr. Leonardo Vincenzo Boccia, junto ao Programa Multidisciplinar de Pós-Graduação em Cultura e Sociedade (Pós-Cultura) do IHAC / da Universidade Federal da Bahia (UFBA) em colaboração com os /as pesquisadores/as do grupo ECUS, fundado por ele em 2006, e colaboradores do Brasil e do exterior. A Revista está aberta a todos os interessados em questões relativas aos saberes e fazeres da cultura, dos estudos culturais e em conversações com os campos da arte, do cinema, da música, da literatura, do teatro, da filosofia, da estética e da comunicação.
Submissões até 31 de julho de 2019
Mehr dazu unter
CfP: Breaking Boundaries: Academia, Activism and the Arts
25 – 26 September 2019, University of Lisbon
The international conference Breaking Boundaries: Academia, Activism and the Arts proposes to bring into focus and critically question common grounds and boundaries between and within the Humanities, political activity and aesthetic production.
At a time when boundaries are simultaneously questioned and reinforced – for example between geographical territories, political states, public and private spheres, gendered bodies, creative media, theory and practice, local and global, human, non-human and post-human – the question of what such frontiers stand for, and how and why they might be transgressed offers itself for and, indeed, urges discussion.
Across the course of two days, papers, round-tables, artistic interventions and debate will take place within and outside of the University of Lisbon, linking up spaces traditionally identified as the seats of academic knowledge-building with others generally directed at artistic and cultural creation and consumption, challenging established divisions and inviting a more open and flexible approach to the sharing and practice of ideas and ideals.
Submissions are now open – until 20 June 2019.
Proposals should be sent to the following address: breakingboundaries@letras.ulisboa.pt
The conference’s working languages will be English and Portuguese.
For further Information see
CfP: InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese Diaspora Studies 20
Die Frist für die Einreichung von Abstracts ist der 30. März 2019.
Mehr dazu unter InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese Diaspora Studies 2019
13° Deutscher Lusitanistentag: Aufruf zur Sektionsbildung
Räume, Grenzen und Übergänge in der portugiesischsprachigen Welt
Der 13. Deutsche Lusitanistentag findet vom 11. bis 14. September 2019 an der Universität Augsburg statt. Themenbeschreibung und Aufruf zur Sektionsbildung hier.
„Ein anarchistischer Bankier“ von Fernando Pessoa
Premiere am 30. Januar 2019 im THEATERDISCOUNTER Berlin
CfP: Chamada Revista Gragoatá, v. 24, n. 49 de 2019 (mai-ago 2019)
A chamada pretende acolher artigos que proponham uma reflexão sobre as possibilidades e os impasses que toda tradução elabora ao realizar uma singular apropriação do texto estranho-estrangeiro, e que busquem, em especial, verificar o imbricamento entre construção teórica e realização prática que ocorre ao longo do processo.
Submissões de 01 de outubro de 2018 a 28 de fevereiro de 2019.
Publicação prevista para agosto de 2019.
Organizadoras: Susana Kampff Lages (UFF) e Kathrin Sartingen (Universidade de Viena)
Mais informações aqui.
CfP: Chamada Revista ECUS (Universidade Federal da Bahia), 2018
A Revista ECUS é uma publicação anual, aberta a colaboradores do Brasil e do exterior, interessados em questões relativas aos saberes e fazeres da cultura, dos estudos culturais e em conversações com os campos da arte, do cinema, da música, da literatura, do teatro, da filosofia, da estética e da comunicação.
A revista ECUS, Espetáculos Culturais e Sociedade, publicação do Programa Multidisciplinar de Pós-Graduação em Cultura e Sociedade, abre chamada para a próxima edição, a ser lançada em dezembro de 2018.
Chamada Revista ECUS, Vol. 5, n. 1 (2018)
Mais informações aqui
CfP: Mulheres na imprensa colonial: discursos e representações
Coordenação:
Jessica Falconi (Centro de Estudos sobre África, Ásia e América Latina, ISEG-ULisboa)
Doris Wieser (Centro de Estudos Comparatistas-FLUL)
Prazo de envio – 30 novembro de 2018
(a publicar em junho 2019)
Este dossier pretende focar a presença das mulheres na imprensa periódica colonial, entendida enquanto arquivo multiforme e multi-localizado, que inclui tanto as publicações periódicas sediadas nas antigas colónias portuguesas, quanto aquelas publicadas na metrópole sobre temática colonial. Trata-se de um arquivo produtor de ‘redes de discurso’ (Helgesson, 2011) e de ‘histórias conectadas’ (Codell, 2003), mas também de silêncios e omissões ainda por iluminar. No âmbito dos estudos sobre a memória cultural, o conceito de ‘arquivo’ traduz-se em ‘memória em depósito’. Para Assmann (2011), essa contém elementos esquecidos da história, não usados num determinado momento, constituindo um reservatório de conhecimento que pode ser aproveitado para uma mudança ou renovação da ‘memória em função’ que está condicionada pelas estruturas de poder vigentes. Nesse sentido, queremos questionar em que medida o estudo da presença das mulheres na imprensa periódica colonial pode contribuir para a criação de uma memória em função diversificada, mais inclusiva ou até contra-hegemónica. Pretendemos interrogar este arquivo, a partir também da opacidade do conceito ‘mulheres’ enquanto sujeito sociológico unitário, especialmente quando aplicado ao contexto colonial, onde diferenças de classe, raça e etnicidade marcaram de forma significativa representações, discursos e posicionamentos políticos e ideológicos (Midgley, 1998; Levine, 2004).
Mais informações aqui
ABRE II – 2019
II Congresso da Associação de Brasilianistas na Europa (ABRE)
École des hautes études en sciences sociales (EHESS), Paris, 18-20 de setembro de 2019
Calendário e regras para a submissão de propostas:
As submissões podem ser feitas até 30 de novembro de 2018.
As confirmações de aceite serão enviadas até 15 de fevereiro de 2019.
A ABRE aceita propostas de comunicações individuais e de painéis.
Cada pessoa pode submeter uma única proposta e cada participante só pode participar de um painel.
Cada painel será composto de, no máximo, 5 participantes sendo um 1 responsável/moderador (que também pode apresentar uma comunicação).
As propostas de comunicação individual serão reunidas e/ou incluídas em painéis de menos de 5 membros.
As propostas de painéis completos (5 participantes) serão privilegiadas.
Cada painel deve ter participantes de ao menos 3 países diferentes, sendo 2 europeus. Todos os participantes de um painel devem aderir à ABRE antes da submissão da proposta.
As propostas podem ser feitas online pelo site de submissões do II Congresso ABRE.
Para submeter uma proposta, é necessário ser membro da ABRE.
Mais informações aqui
Workshop: O Ensino do Português como Língua Estrangeira na Alemanha – Bases, perspetivas, best-practice / Zur Lehre des Portugiesischen als Fremdsprache in Deutschland – Grundlagen, Perspektiven, Best-Practice
Lugar: Freie Universität Berlin
Dia: Sexta-feira, 25/05/2018, 9h00 – 17h15
Público-alvo: Docentes de Português como Língua Estrangeira/Língua Segunda
Die portugiesische Sprache gehört zu den seltener unterrichteten Sprachen im deutschen Bildungssystem. Entsprechend sind Aus- und Fortbildungsmöglichkeiten für Lehrende des Portugiesischen, v.a. an Institutionen des tertiären Bildungssektors, so gut wie inexistent. Um diese Lücke zu schließen und Lehrenden der portugiesischen Sprache ein Forum zu Weiterbildung und kollegialem Austausch zu bieten, wurde die vorliegende Veranstaltung konzipiert. Anhand der Analyse theoretischer Fragestellungen zur Didaktik des Portugiesischen als Fremdsprache sowie Best-Practice Beispielen aus der Lehrpraxis an deutschen Universitäten sollen Kolleginnen und Kollegen die Möglichkeit erhalten, relevante Fragestellungen zu diskutieren und ihr Netzwerk zu erweitern. Vortragen werden Expertinnen und Experten, die an deutschen und an portugiesischen Universitäten in der Lehre tätig sind.
Informações, formulário de inscrição e programa aqui
CfP: Colóquio internacional ‘DecliNações: questionando identidades nacionais, género e sexualidade’
Datas: 29-30 de outubro 2018
Local: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Prazo para envio de propostas: 30 de maio de 2018
Comunicação de resultados: 20 de junho de 2018
Este colóquio propõe releituras críticas do nacional, em termos de género. No foco de interesse estarão países de língua oficial portuguesa – Angola, Brasil, Cabo-Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe – mas também as dinâmicas diaspóricas, regionais ou continentais nas quais estes países se inscrevem. Os feminismos, maioritariamente os do sul, constituem abordagens privilegiadas de análise, bem como os estudos queer, as epistemologias do sul ou a perspetiva decolonial. Entre outros, obras literárias, filmes, artes plásticas ou movimentos sociais podem servir como base das propostas de comunicação.
Para participar, por favor envie uma proposta de comunicação (máximo de 250 palavras), acompanhada de nome, instituição e nota biográfica (máximo de 200 palavras) para Doris Wieser (dwieser@letras.ulisboa.pt) e Jessica Falconi (jessica-77@libero.it). A língua de trabalho será o Português.
Mais informações aqui
CfP: Memórias revolucionárias: Políticas de memória na transição democrática portuguesa
A revista Iberoamericana. América Latina – España – Portugal pretende publicar um dossier dedicado às práticas e políticas de memória no Portugal revolucionário. O objetivo deste número especial é reunir investigações inéditas que possam contribuir a um melhor conhecimento do papel que tiveram práticas de substituição de memória coletiva no processo de democratização. Algumas das questões de interesse são:
- Políticas centrais e municipais de memoria: O que mudou? Quem foram os agentes de mudança? Como foram os processos de negociação de memória nos espaços públicos (mudanças toponímicas, estátuas, nomes de instituições públicas)?
- O papel dos movimentos sociais na condenação da ditadura: Que continuidades e rupturas se produziram neste processo radical e, em parte, descontrolado de ajuste de contas com a ditadura?
- Que papel desempenhou a recuperação da memoria da primeira república no pós-25 de abril? Como foi possível reavivar a memória republicana na construção democrática de um país que durante a ditadura não deixou de ser república?
- Pacto de silêncio ou desmemoria pós-catarse? É legítimo falar de amnésia coletiva durante o período de normalização democrática? Que consequências resultaram da ruptura de transferência geracional de memória?
- Processos jurídicos contra membros do Estado Novo: justiça transicional ou condenação simbólica?
- A Comissão do Livro Negro – pioneira das chamadas comissões de verdade?
O prazo para envio de contribuições é 30 de setembro de 2020.
Mehr dazu unter: https://journals.iai.spk-berlin.de/index.php/iberoamericana/announcement/view/13
CfP: 14. Lusitanistentag 2021
Der 14. Deutsche Lusitanistentag findet vom 15. bis 19. September 2021 an der Universität Leipzig statt.
Der DLV und die Universität Leipzig laden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus verschiedenen Fachbereichen ein, sich darüber auszutauschen, wie unterschiedliche Texte, Medien und sprachliche Phänomene der lusophonen Welten Zeitlichkeit repräsentieren, imaginieren und erfahrbar machen. Sektionsvorschläge von etablierten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sind ebenso willkommen wie Vorschläge von Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftlern und Fachexpertinnen und Fachexperten. Bitte schicken Sie Ihre Vorschläge bis zum 15. September 2020an die Präsidentin des DLV, Frau Prof. Dr. Doris Wieser (dwieser.fluc@gmail.com). Geben Sie bei Ihrer Einreichung bitte bereits zwei potenzielle Sektionsgäste an, für deren Reisekosten Sie eine (Teil-)Finanzierung anstreben, unter Angabe einer Kurzvita (ca. 5-10 Zeilen) und einem möglichen Thema bzw. einer Begründung des thematischen Bezuges und der Relevanz für die von Ihnen vorgeschlagene Sektion.
Mehr dazu unter CfP_Lusitanistentag_2021_de
CfP: Chamada para o Dossiê: A Literatura de expressão alemã no Brasil e a Literatura brasileira em expressão alemã: o olhar da tradução
Cadernos de Tradução (PGET/UFSC)
O prazo de entrega dos artigos fica para final de 2020.
Seria importante se o número contasse com um ou dois artigos em inglês. Também são bem-vindas as colaborações em alemão, espanhol, francês ou italiano.
Mais informações aqui. Cadernos de Tradução (PGET_UFSC), 2020_2021 Port und Deutsch.
15. Deutscher Lusitanistentag 2023
Der 15. Deutsche Lusitanistentag wird vom 19.-23. September 2023 unter organisatorischer Leitung von Prof. Dr. Thomas Johnen an der Westsächsischen Hochschule Zwickau stattfinden. Unter dem Rahmenthema
Português: língua global do século XXI – culturas, literaturas, ciência e economia
soll die Bedeutung des Portugiesischen als globale Sprache aus unterschiedlichen disziplinären und interdisziplinären Blickwinkeln beleuchtet und diskutiert werden.
Die ausführliche Themenbeschreibung und den Aufruf zur Sektionsbildung finden Sie auf der Webseite der Westsächsischen Hochschule Zwickau und auf der Homepage des DLV.
Bitte schicken Sie Ihre Vorschläge bis zum 30. September 2022 an den Präsidenten des DLV, Herrn Prof. Dr. Benjamin Meisnitzer (benjamin.meisnitzer@uni-leipzig.de).
15. Deutscher Lusitanistentag
Auf dem 15. Lusitanistentag, der zwischen dem 19. und 23. September 2023 in Zwickau stattfindet, wird es zehn thematische Sektionen geben, deren Beschreibungen Sie auf der Webseite des Kongresses finden: https://www.fh-zwickau.de/lusitanistentag-zwickau/sektionen/
Programm: https://www.fh-zwickau.de/lusitanistentag-zwickau/programm/
Sektionen des 15. Lusitanistentags
„Portugiesisch: globale Sprache des 21. Jahrhunderts – Kulturen, Literaturen, Wissenschaft und Wirtschaft“
Westsächsischen Hochschule Zwickau, 19.-23. September 2023
Auf dem 15. Lusitanistentag wird es elf thematische Sektionen geben, deren Beschreibungen Sie auf der Webseite des Kongresses finden: https://www.fh-zwickau.de/lusitanistentag-zwickau/sektionen/?L=0
Vorschläge für Beiträge senden Sie bitte direkt an die jeweilige Sektionsleitung.
Deadline (Fristverlängerung): 31.05.2023
Die Kongresssprachen sind Deutsch, Galicisch und Portugiesisch.
CfP: MATLIT volume 10.1 (2023):
A revista MATLIT: Materialidades da Literatura acaba de divulgar a Call for Papers para o próximo número, a publicar em 2023. Sob o tema geral “Humanidades Digitais na América Latina”, o número 10.1 será organizado por Manaíra Aires Athayde (University of California, Santa Barbara) e Rejane Rocha (Universidade Federal de São Carlos).
Visite o site da revista para ler a notícia completa.
IV Congresso Internacional da AFROLIC
Ancestralidade e Políticas de vida
28/11/2023 – 30/11/2023
Universidade Federal do Espírito Santo – UFES (campus de Goiabeiras) – Vitória – Espírito Santo – Brasil
Sobre o evento
O Congresso Internacional da AFROLIC tem por finalidade a produção, circulação e expansão do conhecimento sobre literaturas e culturas africanas, em especial aquelas relacionadas aos países africanos de língua portuguesa. Para isso, o evento (que ocorre a cada três anos) reúne escritores, pesquisadores, professores, alunos e editores de países como Brasil, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé & Príncipe e Portugal.
A quarta edição do congresso, que tem por título Ancestralidade e Políticas de vida, é uma homenagem a Jurema Oliveira (UFES), Rosilda Bezerra (UEPB) e todas as vítimas da covid-19. Após momentos difíceis com a partida de colegas, familiares e amigos, bem como toda a crise político-sanitária vivida, queremos promover os reencontros e a celebração da vida pela literatura.
O prazo para propostas das comunicações é de 14/08 até 25/09 de 2023.
Mais informações: https://www.even3.com.br/afrolic/
Colóquio Internacional: Manifestações da repressão cultural através do tempo
30-31 de maio de 2023
Cátedra José de Almada Negreiros, Universidade de Göttingen
Programa e registro: https://www.uni-goettingen.de/de/671642.html
Leitura na Embaixada com o autor Leonardo Tonus: Aufzeichnungen von hoher See / Diários em mar aberto
1 de junho de 2023, 19:00
Embaixada Brasileira em Berlim, Wallstr. 57, 10179 Berlin
CfP Vozes nas margens IV: “O Tabu no contexto dos países de língua portuguesa”
11-12 de outubro de 2023
Faculdade de Línguas Modernas da Universidade de Varsóvia
Propostas de comunicações: até 12 de junho de 2023
Mais informações: https://www.camoes.pl/2023/04/12/quarta-edicao-da-conferencia-vozes-nas-margens/
VI Congresso Internacional de Linguística Histórica
Homenagem a Clarinda de Azevedo Maia
09, 10 e 11 de outubro de 2023
Universidade de Coimbra, Faculdade de Letras
Organização: Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA-ILTEC)
O CELGA-ILTEC organizará, nos dias 09, 10 e 11 de outubro de 2023, na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, o 6.º CILH – Congresso Internacional de Linguística Histórica. Na sequência das edições anteriores, realizadas em homenagem a Rosa Virgínia Mattos e Silva (2009), Ataliba T. de Castilho (2012), Antón Santamarina e Ramón Lorenzo (2015), Ivo Castro (2017), Mary Kato e Charlotte Galves (2021), serve este evento para reconhecer o percurso académico e científico de Clarinda de Azevedo Maia, uma investigadora de elevado e reconhecido mérito nas áreas da Linguística Histórica e História da Língua Portuguesa e da Sociolinguística, Dialetologia e Contacto de Línguas.
Prazo para submissão de resumos: 17 de março de 2023
As propostas de comunicações livres ou de pósteres devem também ser escritos em português, outra língua românica ou inglês e submetidos através da plataforma EasyChair.
Mais informações: https://ucpages.uc.pt/events/cilh2023.celga-iltec/
Simpósio Internacional AfroLab 2023: Tradução e Circulação
11 – 12 de maio de 2023
Prazo da chamada para comunicações: 15 de março
O projecto de investigação AfroLab – A Construção das Literaturas Africanas. Instituições e Consagração dentro e fora do Espaço de Língua Portuguesa 1960-2020 (PTDC/LLT-OUT/6210/2020) convida à apresentação de propostas de comunicação para o Simpósio Internacional AfroLab 2023 “Tradução e Circulação” (11-12 de Maio). Na sequência do nosso Simpósio de 2022 (10-11 de Novembro), centrado fundamentalmente no conceito de instituições literárias no contexto das literaturas africanas no mundo de língua portuguesa, passamos agora a ocupar-nos especifcamente na tradução destas literaturas fora da lusosfera. O objective deste encontro é estudar fenómenos relacionados com a circulação e a tradução destas literaturas.
O evento será realizado em presença na Faculdade de Letras de Lisboa, estando no entanto prevista a possibilidade de incluir um ou dois painéis a serem realizados online, à semelhança do que aconteceu no Simpósio AfroLab 2022.
Mais informações: 2023_afrolab_symposium_SEGUNDA_call_pt
3º Encontro da Diáspora Brasileira de Ciência e Inovação na Alemanha
Colóquio Internacional Figuras da Ficção
Centro de Literatura Portuguesa
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
Até 15 de fevereiro de 2023: propostas de comunicação (200 a 300 palavras, em português, francês, inglês, espanhol ou italiano)
Mehr unter: https://www.uc.pt/fluc/clp/article?key=a-ff5d3d936f
XXXIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística
26-27-28 de outubro de 2023
Universidade da Beira Interior (Covilhã)
Organização: Direção da Associação Portuguesa de Linguística
Organização local: Ana Rita Carrilho & Paulo Osório (Departamento de Letras da Faculdade de Artes e Letras, Universidade da Beira Interior)
Chamada de trabalhos
Convidamos todos os investigadores, doutorados e não doutorados, que desenvolvem trabalho na área da Linguística a submeterem propostas de resumos nas seguintes modalidades:
– comunicação oral
– póster
Regras de submissão
A submissão dos resumos deve ser feita através da plataforma EasyAbs da LinguistList:
http://linguistlist.org/easyabs/39ENAPL2023
15 de janeiro a 15 de março de 2023
Mais informações: XXXIX ENAPL_ChamadaTrabalhos_2023
Film/Gespräch: Viver e escrever em trânsito: entre Angola e Portugal
Dienstag, 31.1.2023, 18.00 h
Ibero-Amerikanisches Institut / Simón-Bolívar-Saal, Berlin
Basierend auf sechs Interviews mit Schriftsteller:innen, deren Leben sich auf unterschiedliche Weise und zu unterschiedlichen Zeiten zwischen Angola und Portugal bewegt hat – Ana Paula Tavares, Aida Gomes, Kalaf Epalanga, Raquel Lima, Yara Monteiro, Zetho Cunha Gonçalves – stellt dieser Dokumentarfilm Erzählungen von Bruch und Verständigung in den Mittelpunkt. Die Interviewten thematisieren ihre von geografischen, kulturellen und emotionalen Bewegungen geprägten Lebenswege, die durch historische Ereignisse wie den nationalen Befreiungskampf in Angola, den Bürgerkrieg und die sogenannte „Rückkehr“ aus Afrika geprägt sind oder durch familiäre und individuelle Entscheidungen zustande kamen. Die Interviewten sprechen auch über ihre literarischen Projekte und ihr Zugehörigkeitsgefühl zu einem oder mehreren Orten, an denen sie sich als Menschen und Künstler:innen entfaltet haben.
Im Anschluss findet ein Gespräch zwischen Robert Stock (Humboldt-Universität zu Berlin) und der Regisseurin Doris Wieser (Universidade de Coimbra) statt.
Viver e escrever em trânsito: entre Angola e Portugal (R: Doris Wieser, 63 min, Portugal, 2021, portugiesisch mit englischen Untertiteln / português com legendas em inglês)
Um Anmeldung wird gebeten: https://iai-veranstaltungen.einladbar.de/en/appointments/upcoming/details/07c7cdd3-0439-4f19-a397-60229cc06c53
Vortrag: O pensamento das margens e a busca de uma ancestralidade indígena na literatura brasileira contemporânea
Carola Saavedra und Peter W. Schulze
Dienstag, 24.1.2023, 18.00 h
Ibero-Amerikanisches Institut / Simón-Bolívar-Saal, Berlin
Weitere Informationen und Anmeldung:
ABRE Lisboa 2023
IV Congresso da Associação de Brasilianistas na Europa
Associação de Brasilianistas na Europa (ABRE) convida para a apresentação de propostas para seu IV Congresso Internacional que ocorrerá de 5 a 8 de setembro de 2023 no ICS – Instituto de Ciências Sociais e no Iscte – Instituto Universitário de Lisboa, Lisboa, Portugal.
As submissões podem ser feitas até 19 de fevereiro de 2023.
Leia mais: http://abre.eu/congressos/abre-iv/
CfP “Jewish Lusophone Cultures: Literatures, Histories, Networks”
Annual conference of the Selma Stern Center for Jewish Studies Berlin-Brandenburg
In cooperation with the Calouste Gulbenkian Foundation and the CIERA-Project «Héritages et ruptures de l’Europe dans la construction de la judéité latino-américaine»
Organisation:
Conference: Antonio Ladeira (Texas Tech University) & Susanne Zepp-Zwirner (Freie Universität Berlin / Selma Stern Center for Jewish Studies Berlin-Brandenburg)
CIERA-Panel: Valentina Litvan (Université de Lorraine) & Liliana Feierstein (Humboldt Universität zu Berlin / Selma Stern Center for Jewish Studies Berlin-Brandenburg)
Conference date: 8-9 June, 2023
Venue: Freie Universität Berlin, Harnack House: The Conference Venue of the Max Planck Society, Ihnestr. 16-20 – 14195 Berlin
Applications until January 11, 2023
Keynote Speakers: Yudith Rosenbaum (Universidade de São Paulo), Tatiana Salem-Levy (Rio de Janeiro/ Lisboa), Miguel Real (Lisboa), Richard Zimler (Porto)
We invite all scholars working on Literatures in Portuguese broadly conceived, peninsular, Brazilian and beyond to apply. We are welcoming proposals for individual papers (20 minutes long, with 10 minutes for discussion) as well as proposals for thematical panels with 3 papers per 90-minute session. Alternatively, participants unable to travel to Berlin may propose Zoom sessions, either individually or in the form of a ‘thematic table’. Should this be the case, please state this clearly in the proposal. Applications with a proposal (abstract of no more than 500 words) and a short biographical note, should be sent to the conference organizers by January 11, 2023: Antonio.Ladeira@ttu.edu and susanne.zepp@fu-berlin.de
More information here: Call_for_Papers_Annual_Conference_and_CIERA_final
CfP “The futurity of the queer body – Case studies from lusophone African countries”
Panel at the European Conference on African Studies (ECAS), Cologne, 31 May 2023 – 3 June 2023
In 2004, Lee Edelman attested the queer community a death drive. His call to neglect the future as a parameter when doing queer theory was enthusiastically taken up and widely received. In Achille Mbembe’s concept of necropolitics (2003), too, the future seems to have no place; instead, (state-regulated) dying becomes the defining factor. Thus, it did not take long for these two concepts to be merged (Queer Necropolitics 2014). Our section, on the contrary, wishes to think the futurity of queer bodies and wants to examine contemporary queer communities’ and individuals’ contributions to alternative forms of future togetherness (cf. Meiu 2022).
The Portuguese-speaking countries in Africa seem to be of particular interest, because on the one hand, gender diversity is nothing entirely new or unknown in the cultures concerned (for example, the Chibados in Angola have always been known as the third gender), but, on the other, queer productions and theoretical analysis from these countries are still extremely rare in comparison to the Anglophone and Francophone parts of the continent. Some of the few famous examples might be the Cape Verdean writer Fernando Monteiro or singer Titica from Angola. We therefore call for contributions that deal with queer cultural productions from the Portuguese-speaking countries of Africa – this includes literature as well as film, music and photography – and work out whether alternative futures are imagined in the respective works and, if so, what they look like. Presentations on queer theorizing in said countries are also welcome.
Topics may deal with (but are not limited to):
• Queer characters in literary texts (e.g. by Fernando Monteiro or Evel Rocha).
• Queer anthologies, such as “Hopes and Dreams that sound like yours” (Pellot 2021)
• Photographic projects such as “Hotel Luso” by Daniel Jack Lyon or “Quel Pedra” by Pauliana Valente Pimentel
• Music by the Angolan singer and trans* woman Titica
• Films like the documentaries “Tchindas” or “Sakudi” (Cabo Verde)
Please go to the ECAS Website to hand in your proposal (our panel is Lang06). For further questions, please contact Janek Scholz (janek.scholz@uni-koeln.de) or Alexander Altevoigt (alexander.altevoigt@uni-goettingen.de).
Workshop Africa Narra(da) – Afrika erzählt
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
am 13. und 14. Dezember findet an der Georg-August-Universität Göttingen der von der Cátedra José de Almada Negreiros organisierte Workshop África narra(da) statt. Unsere Veranstaltung (in Präsenz) beschäftigt sich mit literarischem und filmischem Erzählen aus bzw. über Afrika und umfasst Beiträge in verschiedenen Formaten; das Programm finden Sie unten.
Wir freuen uns sehr, Sie bei uns in Göttingen begrüßen zu dürfen.
Tobias Brandenberger
und das Team der Cátedra José de Almada Negreiros
Download Programmflyer: Flyer África narra(da)
Interdisziplinäres Forschungskolloquium Portugal – Brasilien – portugiesischsprachige Regionen Afrikas und Asiens
Vortragsreihe an der Humboldt-Universität zu Berlin im Rahmen des Kolloquiums
Prof.a Dr.a Anamaria Filizola
Professora da Universidade do Paraná, Brasil e
Especialista da obra da escritora portuguesa Agustina Bessa Luís
Por ocasião do seu centenário:
Agustina, uma escritora europeia
Der Vortrag in portugiesischer Sprache findet am Montag, d. 05.12.22 um 17.00 Uhr in der Dorotheenstr. 65, Raum 4.58 statt.
Prof. Dr. Benjamin Meisnitzer
Universität Leipzig / Präsident des Deutschen Lusitanistenverbands:
Angolanisches Portugiesisch – die Rolle des Portugiesischen und seine
sprachlichen Besonderheiten im mehrsprachigen Kontext Angolas
Der Vortrag in deutscher Sprache findet am Montag, d. 05.12.22 um 18.15 Uhr in der Dorotheenstr. 65, Raum 4.59 statt.
Veranstaltet von Dra. Luísa Coelho und Prof. Dr. Daniel Reimann
mit Unterstützung des Instituto Camões und der portugiesischen Botschaft.
Lesung/Buchpräsentation:
Nelson Rodrigues: Kuss im Rinnstein
Henry Thorau und Peter B. Schumann
Lesung/Buchpräsentation
Der Totentanz der brasilianischen Familie war das zentrale Thema der Theaterstücke von Nelson Rodrigues (1912–1980), dem bedeutendsten Dramatiker Brasiliens. Mit der ihm eigenen Gnadenlosigkeit zeichnete er die zerrütteten Verhältnisse als Brutstätte für Inzest, Mord, Vergewaltigung, sexuelle Exzesse und entlarvte kompromisslos die toxischen, scheinheiligen Gesellschaftsstrukturen. „Unangenehmes Theater“ wollte er machen, „den Leuten im Parkett Typhus und Malaria auf den Hals schicken“. Die Zensur verbot – nicht nur während der Militärdiktatur – viele seiner Stücke, weil sie angeblich „eine Kulturschande“ waren und dem brasilianischen Ansehen im Ausland schadeten.
Der Brasilianist Henry Thorau hat viele seiner Werke ins Deutsche übersetzt und einige davon zusammen mit ausgewählten Prosatexten dieses streitlustigen Autors in einer ersten Werkausgabe von Nelson Rodrigues vereint. Im Gespräch mit Peter B. Schumann stellt er sie vor. Eine szenische Lesung aus dem Stück Kuss im Rinnstein bietet konkrete Anschauung in Rodrigues‘ Theaterpraxis.
Es lesen Isabella Parkinson, Matthias Freihof, Paul Frielinghaus und Dieter Landuris.
Regie: Isabella Parkinson
Termin und Ort
Dienstag, 22.11.2022, 19.00h
Botschaft von Brasilien, Wallstr. 57, 10179 Berlin
CineBrasil: 17. Brasilianisches Filmfestival
Berlin 10.-15.11.2022
Babylon | Rosa-Luxemburg-Str. 30
Tel. 030 2425969
Programm: 0229-Cinebrasil_Berlin_Prog_2022
The Trans* Literature in the Global South Dialogue Series
Amara Moira’s new book, Neca + 20 poemetos travessos, brings together the first version of her experimental monologue in pajubá and 20 poems about trans experiences, many of them composed many years ago, when she didn’t even dream of being part of this community. The monologue continues in the writing process, expanding little by little, hoping that one day it will become a kind of Grande Sertão: Veredas travesti — the author’s tribute to one of the most famous works of Brazilian literature. The work also has illustrations by Lino Arruda, foreword by Amanda Palha and afterword by Caia Maria Coelho, three unavoidable figures of the current travestigendergeneration.
Place & Time: virtual | Wednesday, 09.11.2022 | 17:00—18:30hs
More info and register: New-Neca + 20 poemetos travessos (2021) Amara Moira
ADLAF-Workshop: Brasilien im globalen Kontext
Call for Abstracts für den Workshop „Brasilien im globalen Kontext“ der gleichnamigen ADLAF-Arbeitsgruppe
03. Februar 2023, LAI, Freie Universität Berlin
Im Rahmen eines Workshops lädt die ADLAF-Arbeitsgruppe „Brasilien im globalen Kontext“ zur Einreichung von Beitragsvorschlägen in deutscher, englischer oder portugiesischer Sprache ein. Der thematische Fokus ist bewusst offengehalten, um eine Bestandsaufnahme der gegenwärtigen geistes- und sozialwissenschaftlichen, künstlerischen und zivilgesellschaftlichen Auseinandersetzungen mit Brasilien zu ermöglichen. Uns interessieren insbesondere Ansätze, die disziplinäre und geographische Grenzen zu überwinden suchen, indem Brasilien beispielsweise in seinen Verflechtungen mit anderen Ländern und Weltregionen betrachtet wird. Neben dem klassischen Vortragsformat sind wir auch an künstlerischen und zivilgesellschaftlichen Interventionen interessiert. Bitte spezifizieren Sie in diesem Falle Ihr anvisiertes Präsentationsformat (z.B. (audio-)visueller Beitrag oder Performance).
Angesichts der aktuellen Herausforderungen im brasilianischen wie auch globalen Kontext laden wir zu Beiträgen zu folgenden Themengebieten ein, die aus verschiedenen (inter)disziplinären Blickwinkeln betrachtet werden können. Beitragsvorschläge, die sich keinem dieser Themen zuordnen lassen, sind ebenfalls willkommen.
- Politische Kultur Brasiliens, aktueller politischer Wandel
- Aktuelle und historische Flucht- und Migrationsbewegungen
- (Anti-)Gender-Bewegungen, Rassismus und interdependente Ungleichheiten
- Auswirkungen von und Umgang mit der Corona-Pandemie
- Künste und Literaturen des Widerstands
- Rechtskonservatismus, Evangelikalismus und politischer Widerstand
- Umweltprobleme, Ressourcenkonflikte und Beziehungen zur nicht-menschlichen Natur, Konflikte um städtischen und ländlichen Raum
- Gewalt, Unterdrückung und (De-)Kolonialität
Wir freuen uns über Einreichungen von Abstracts (max. 300 Wörter) inklusive biographischer Angaben zu den Autor*innen (max. 100 Wörter) bis zum 20. November 2022.
Dr. Fabio Santos (fabio.santos@fu-berlin.de)
Jun.-Prof. Dr. Mariana Simoni (m.simoni@fu-berlin.de)
Dr. Sören Weißermel (weissermel@geographie.uni-kiel.de)
https://adlaf.de/wp-content/uploads/2022/11/Call-for-abstracts_2023_final.pdf
José Saramago und der deutschsprachige Raum
09.-10. November 2022, Johann-Wolfgang-Goethe Universität, Frankfurt / Main, Campus Westend
Diese deutsch-portugiesische Veranstaltung ist Teil des weltweiten Programms zu José Saramagos 100. Geburtstag.
Themen:
* Bezüge zum deutschsprachigen Raum: in den Romanen, in Theater, Lyrik, Essay, Tagebuch; Übersetzung deutschsprachiger Literatur, auch Philosophie und Geschichte (über das Französische)
* Das Werk im deutschsprachigen Raum: kritische Rezeption; Übersetzung / Vermittlung (Verlage; Agentur); kreative Rezeption: Transkreationen (Theater, Oper, Musik, Bild, …).
Gedenken
Mit Übersetzung und Vermittlung wird Ray-Güde Mertin (1943 – 2007) gedacht, die auch an der Goethe-Universität Frankfurt als Dozentin gewirkt hat.
Programm: Kolloquium Saramago_JWGoetheUniversität_2022
Webseite: http://estudoslusoalemaes.blogspot.com/2022/09/jose-saramago-der-deutschsprachige-raum.html
Vozes da diversidade: Três noites com autorxs de língua portuguesa
Am Portugiesisch-Brasilianischen Institut (PBI) der Universität zu Köln findet im Oktober 2022 eine Veranstaltungsreihe zum Thema Vozes da diversidade: Três noites com autorxs de língua portuguesa statt.
Sie sind herzlich eingeladen!
Aufbruch in die Zukunft – Zukunftsvisionen in den Ländern der Gemeinschaft der Länder Portugiesischer Sprache – Kolloquium DASP
CfP
Die Deutsche Gesellschaft für die Afrikanischen Staaten Portugiesischer Sprache (DASP) plant für den November und den 1. Dezember 2022 ein Kolloquium in der Brasilianischen Botschaft in Berlin zum Thema Aufbruch in die Zukunft – Zukunftsvisionen in den Ländern der Gemeinschaft der Länder Portugiesischer Sprache.
Vorschläge für 20-minütige Beiträge, die historisch, literarisch, landeskundlich, wirtschaftswissenschaftlich und pädagogisch ausgerichtet sein können, werden bis zum 18. September 2022 an Helmut Siepmann erbeten: helmut.siepmann@uni-koeln.de
10. Deutsch-Portugiesisches Arbeitsgespräch
“Portugal – Alemanha: Olhares Cruzados”
28.-30. September 2022
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (FLUC)
Faculdade de Letras da Universidade do Porto (FLUP)
Colóquio Internacional „Cantigas e cancioneiros: poesia, música e oralidade”.
21. – 22. Juni 2022, Georg-August-Universität Göttingen.
Organisiert durch die Cátedra José de Almada Negreiros.
A música, a literatura e a oralidade estão estreitamente ligadas há séculos. Desde a performance plurimedial de textos medievais até ao rap mais recente, desde a consideração literária, passando pela análise linguística até à elaboração musical de som, melodia e ritmo, as interseções das três esferas oferecem variados objetos de estudo. O nosso colóquio visa ilustrar e discutir diversos casos interessantes dos países de língua portuguesa.
Weitere Informationen zu Programm und Anmeldung: https://www.uni-goettingen.de/en/624334.html
Workshop: Ensino de português como língua estrangeira na Alemanha – bases, perspectivas, best‐practice 2.0
17.06.2022 – 18.06.2022
Freie Universität Berlin, Raum KL 24/222
Habelschwerdter Allee 45, 14195 Berlin
Die portugiesische Sprache gehört zu den seltener unterrichteten Sprachen im deutschen Bildungssystem. Entsprechend sind Aus- und Fortbildungsmöglichkeiten für Lehrende des Portugiesischen – v.a. an Institutionen des tertiären Bildungssektors – so gut wie inexistent. Um diese Lücke zu schließen und Lehrenden der portugiesischen Sprache ein Forum zu Weiterbildung und kollegialem Austausch zubieten, wurde die vorliegende Veranstaltung konzipiert.
Anhand der Analyse theoretischer Fragestellungen zur Didaktik des Portugiesischen als Fremdsprache sowie Best-Practice Beispielen aus der Lehrpraxis an deutschen Universitäten sollen Kolleginnen und Kollegen die Möglichkeit erhalten, relevante Fragestellungen zu diskutieren und ihr Netzwerk zu erweitern. Vortragen werden Expertinnen und Experten, die an deutschen, portugiesischen und brasilianischen Universitäten in der Lehre tätig sind.
Programm und weitere Informationen: https://www.sprachenzentrum.fu-berlin.de/termine/Workshop-zur-Lehre-des-Portugiesischen-als-Fremdsprache.html
„Nur die Anthropophagie vereint uns“ – Ein Kannibalismus-Abend zu 100 Jahren Brasilianischer Moderne.
14. Juni 2022, 19:30, Literarisches Colloquium Berlin.
Kuratiert von Aurélie Maurin und Simone Homem de Mello. Infos zu Programm und Anmeldung hier: https://lcb.de/programm/kannibalismus-abend/
VII Conferência Internacional José Saramago da Universidade de Vigo
No ano do centenário de José Saramago, a VII Conferência Internacional José Saramago irá decorrer entre os dias 26 e 29 de outubro de 2022, de forma presencial, na cidade de Vigo.
O evento levará como título “A HERANÇA FILOSÓFICA E SOCIOPOLÍTICA DE JOSÉ SARAMAGO”.
AVISO: O prazo para envio de propostas foi estendido até finais de maio. Mais informações aqui: https://catedrasaramago.webs.uvigo.es/pt/blog/vii-conferencia-internacional-jose-saramago-da-universidade-de-vigo-335/
Second International IberTRANSLATIO Symposium – Writing and Translating within/between Iberian Literatures
9th and 10th June 2022
Institut für Romanistik (University of Vienna)
Centro de Estudos Comparatistas (School of Arts and Humanities, University of Lisbon)
Following up on the First International IberTRANSLATIO Symposium, which took place in Lisbon (March 2019) and the volume Iberian and Translation Studies. Literary Contact Zones, recently published by Liverpool UP (2021), the IberTRANSLATIO group organizes its Second International Symposium on ‘Writing and Translating within/between Iberian Literatures’.
Our purpose is to delve into the intrinsic and multi-level relationships between writing and translation within and between Iberian literatures. The boundaries between writing and translation are not always obvious or clear-cut, their blurriness extending to the textual artifact (original or translation) and to the writing, and reading, figures of author and/or translator, but also of proofreader and reviser. The Iberian Peninsula offers itself as a particularly relevant case study in view of the number of languages it concentrates and of the proximity – (linguistic), geographical, historical, and affective – that binds them together. More info here: https://ibertranslatio.univie.ac.at
Vortragsreihe „São Paulo 1922 / 2022: Modernidade revisitada“ – Cinco palestras dedicadas ao centenário da Semana de Arte Moderna
09.05.2022 – 04.07.2022, Lateinamerika-Institut, Freie Universität Berlin
In fünf Vorträgen werfen renommierte Wissenschaftler*innen aktuelle, neue Schlaglichter auf die Semana de Arte Moderna(1922, São Paulo) und den brasilianischen Modernismo – aufsehenerregende avantgardistische Gründungsereignisse, die in der brasilianischen, lateinamerikanischen und internationalen Kultur und Kunst bis heute fortwirken. Die Vorlesungsreihe des Bereichs Literaturen und Kulturen des Lateinamerika-Instituts der Freien Universität Berlin findet in Zusammenarbeit mit MECILA (Maria Sibylla Merian Centre Conviviality-Inequality in Latin America, São Paulo) statt. – Die Vortragssprache ist Portugiesisch. Programm: https://www.lai.fu-berlin.de/aktuelles/infos/2022_ciclo_de_palestras_arte_moderna.html
Portugiesisch: Muttersprache – Zweitsprache – Weltsprache
5. Mai 2022, 19.00 Uhr
Universität Konstanz, Raum G 300
Festveranstaltung zum Welttag der portugiesischen Sprache und zur Einrichtung eines Portugiesischlektorats an der Universität Konstanz.
Am 5. Mai 2022, dem Welttag der portugiesischen Sprache, findet um 19.00 Uhr im Raum G300 eine öffentliche Festveranstaltung unter dem Motto ‚ Muttersprache – Zweitsprache – Weltsprache‘ statt. Den Festvortrag zum Thema „Portugiesisch in der Diaspora. Erwerb und Erhalt einer Familiensprache“ hält Professorin Cristina Flores von der Universidade do Minho in Braga. Anschließend findet ein kleiner Empfang statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.
Parallel wird vom 2. bis 8. Mai 2022 im Foyer der Universitätsbibliothek eine Ausstellung über das Werk des Literaturnobelpreisträgers José Saramago gezeigt, der in diesem Jahr 100 Jahre alt geworden wäre.
Welttag der portugiesischen Sprache „Einheit und Vielfalt“
5. Mai 2022, 15-20 Uhr, Universität Heidelberg
Welttag der Portugiesischen Sprache_2022_Programm
Link für die virtuelle Teilnahme: https://us06web.zoom.us/j/84104967394?pwd=Q094K2F6N2R3V1Bvay93UmdxNzBHZz09
5º Congresso Internacional da REBRAC “Os Anos 22: Emaranhamentos Culturais Brasileiros, de Outrora e Agora”
5º Congresso Internacional da REBRAC (Rede Europeia de Brasilianistas de Análise Cultural)
Os Anos 22: Emaranhamentos Culturais Brasileiros, de Outrora e Agora
Universidade de Leeds (Inglaterra) e Online
20 a 22 de outubro de 2022
CHAMADA DE TRABALHOS (prazo: 3 de maio de 2022): https://rebrac.net/2022/03/18/chamada-de-trabalhos-para-proximo-congresso-da-rebrac-leeds-online-outubro-de-2022-call-for-papers-for-next-rebrac-conference-leeds-online-october-2022/
CfP: Kolloquium José Saramago & der deutschsprachige Raum
Kolloquium: José Saramago & der deutschsprachige Raum
09.-10. November 2022
Johann-Wolfgang-Goethe Universität, Frankfurt / Main, Campus Westend; 10. November: Seminarhaus (SH 3.105)
Beitragsvorschläge für Vorträge (20 Min.) auf Portugiesisch oder Deutsch können bis zum 31. Mai 2022 eingereicht werden.
Diese Veranstaltung ist Teil des weltweiten Programms zu José Saramagos 100. Geburtstag.
Weitere Informationen: https://estudoslusoalemaes.blogspot.com/2022/01/10-11-november-2022-saramago-und-der.html
CfP: Portugal: 50 Jahre Nelken
Liebe Kolleg:innen,
die Nelkenrevolution wird 50! Vor einem halben Jahrhundert fiel das fünfhundert Jahre alte, im ausgehenden 20. Jahrhundert anachronistisch gewordene Kolonialsystem in Portugal in sich zusammen und riss die genauso aus der Zeit gefallene Diktatur mit sich. Befreit von der Altlast von Kolonialismus und Diktatur konnte das ‚periphere‘ Land Salazars atlantischer Bestimmung trotzen und den Anschluss an Europa und an die Demokratie finden. In diesem Selbstfindungsprozess spielt die revolutionäre Wende der ersten zwei Jahre eine wesentliche Rolle. Politik, Militär und Gesellschaft ließen sich auf ein soziales Experiment ein, das wir heute – aus der distanzierten Betrachtung, die fünf Jahrzehnte ermöglichen, und aus der Ex-post-Erkenntnis, dass ‚alles gut ging‘ – teils mit Schaudern um die damals vermeintlich imminente Sowjetisierung, teils mit Anerkennung ob des basisdemokratischen Potentials der revolutionären Jahre für die Festigung einer soliden Demokratie betrachten.
50 Jahre Revolution zu feiern, bedeutet auch Rückschau zu halten auf ein halbes Jahrhundert sozialen, kulturellen, demographischen und wirtschaftlichen Wandels. Wie gestaltete sich die nationale Identitätsfindung zwischen Europäisierung, Lusophilie und Lusophonie? Wie verhält sich die Beziehung zur portugiesischen Sprache in der Welt und zur sprachlichen Vielfalt in Portugal jenseits althergebrachter kolonialer Muster? Wie hat sich die kulturelle Produktion – ob Theater, Literatur, Musik oder bildende Kunst – in den letzten fünf Jahrzehnten den gesellschaftspolitischen Herausforderungen gestellt? Inwiefern ist sie Resonanzraum und zugleich Triebkraft des Wandels? Welcher Stellenwert wird heute der Revolution beigemessen? Ist der espírito de abril immer noch eine historische Referenz, eine Geburtsstunde des heutigen Demokratieverständnisses? Oder erstarrte ‚unsere‘ Revolution zum Mythos einer schwärmerischen Romantik, die an der ritualisierten Wiederkehr der Nelke und der Capitães festhält? Oder erweckt sie im Gegenteil die gegenwärtige Großwetterlage – die Krise des Finanzkapitalismus, die soziale Ungleichheiten weitertreibt, oder der spätkoloniale Sturm auf althergebrachte imperialistische Selbstverständlichkeiten – zu neuen Kräften, zur Projektionsfläche einer Utopie, zur Referenz einer möglichen gesellschaftsverträglicheren Ordnung? Kurzum: Was bedeutet die Revolution für ein Portugal, das sich modern, demokratisch, europäisch und postkolonial versteht?
Viele von uns sind im Vorfeld und teilweise aufgrund der portugiesischen Revolution zu Lusitanist:innen geworden. Als ‚Revolutionstouristen‘ waren wir Zeugen der Aufbruchsstimmung der siebziger Jahre und trieben die Rezeption der portugiesischen Kultur im deutschsprachigen Raum voran. Unsere Arbeiten blieben eng mit Portugals gewaltigen Transformationen verschränkt. Auch für die jüngeren Generationen, die ihre akademische Arbeit der Erforschung Portugals und der portugiesischsprachigen Welt widmen, ist das Jahr 1974 ein Schlüssel, um kulturelle und soziale Phänomene zu verstehen – ganz gleich ob in Portugal, Afrika, Brasilien oder Osttimor.
Das Jahr 2024 gibt also reichlich Anlass zum Feiern. Aus diesem Grund möchten wir – Teresa Pinheiro, Robert Stock und Henry Thorau – Euch dazu einladen, mit uns diesen runden Geburtstag akademisch zu begehen. Wir möchten einen Sammelband herausgeben, in dem die deutschsprachige Lusitanistik ihren Beitrag zu den Feierlichkeiten des 50-jährigen Jubiläums der Nelkenrevolution leistet. Das Buch – Portugal: 50 Jahre Nelken [Arbeitstitel] – wird in der Reihe Biblioteca Luso-Brasileira des Ibero-Amerikanischen Instituts veröffentlicht werden.
Angedacht sind verschiedene Sektionen, die den 25. April aus unterschiedlichen Perspektiven beleuchten. Wir begrüßen Beiträge aus allen Fachdisziplinen, ganz gleich ob zu Literatur, Film, Medien, Theater oder Politik und ganz gleich, ob der Untersuchungszeitraum in den Jahren der Revolution selbst angesiedelt ist, die gesamten letzten fünfzig Jahre abdeckt oder den heutigen Blick auf die Vergangenheit ins Visier nimmt – Hauptsache, die Revolution steht im Mittelpunkt!
Falls Ihr Interesse an einer Mitwirkung habt, sendet uns bitte bis zum 25.4.2022 einen Arbeitstitel und eine Zusammenfassung (etwa 150 Wörter) per E-Mail an: teresa.pinheiro@phil.tu-chemnitz.de. Die vollständigen Texte (etwa 10.000 Wörter) sollen bis 31.12.2022 bei uns eingehen, damit wir eine pünktliche Veröffentlichung 2024 gewährleisten können. Geplant ist die Buchvorstellung im Rahmen einer Tagung, die in Chemnitz oder Berlin stattfinden wird.
Wir freuen uns auf eine rege Beteiligung, stehen selbstverständlich für Fragen und Anregungen zur Verfügung und wünschen allen eine produktive Semesterpause, in der möglichst schöne neue revolutionäre Ideen sprudeln werden.
Herzliche Grüße
Teresa Pinheiro (teresa.pinheiro@phil.tu-chemnitz.de)
Robert Stock (robert.stock@hu-berlin.de)
Henry Thorau (thorau@mailbox.org)
Solenidade de outorga do Título de Doutor Honoris Causa a Augusto de Campos
A Universidade Federal Fluminense realizou no dia 25 de janeiro de 2022, terça-feira, a solenidade de entrega do título de Doutor Honoris Causa a Augusto de Campos, poeta, tradutor, crítico e multiartista.
A solenidade ocorreu em formato on-line e foi transmitida pelo canal do Youtube UFF Oficial. A gravação está disponível aqui: https://www.youtube.com/watch?v=zHKNRvce3t0
A proposta de laurear o poeta brasileiro com o doutorado honorífico foi do Núcleo Tradução e Criação do Instituto de Letras da UFF e foi aprovada pelo Conselho Universitário em 04 de setembro de 2019.
XVII Congresso da ABRALIC 2021
ABRALIC (Associação Brasileira de Literatura Comparada)
XVII Congresso da ABRALIC 2021
(a ter lugar on-line ao longo do mês de setembro de 2021. Os dias e horários dos simpósios serão estabelecidos pela comissão organizadora)
Simpósio 86 – Versões da Lusofonia
Organizadores:
Andréia Guerini (Universidade Federal de Santa Catarina)
Odile Cisneros (University of Alberta)
Orlando Grossegesse (Universidade do Minho)
Este seminário quer examinar textos-chave da lusofonia e sua tradução em vários idiomas (alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, russo, chinês e outros), para avaliar a sorte de tais “versões” no cenário literário mundial. Quais autores tiveram sucesso fora do seu contexto nacional e linguístico e quais não? Foi a tradução responsável pelo sucesso ou falta dele? Qual seria o mapa, ou mapas (Lambert, 1990) das literaturas de língua portuguesa no mundo não-lusófono? É possível esboçar uma história das traduções (Lambert, 2020) de literaturas de língua portuguesa? Como as micro-histórias (Adamo, 2006 e Ginzburg, 1993) podem ajudar a compreender a macro-história da recepção de autores de obras de língua portuguesa?
Descrição completa do simpósio: scroll down até ao fim da lista dos Simpósios https://www.abralic.org.br/lista-simposios/
O período de inscrição vai até ao dia 14 de junho.
Faça sua inscrição: https://www.abralic.org.br/
Tag der portugiesischen Sprache
- Juni 2021, Freie Universität Berlin
Link: https://fu-berlin.webex.com/fu-berlin/j.php?MTID=m100014b7793d1821e3d380e8ca7b638b
Colóquio: “Carlos de Oliveira: 100 anos do nascimento”
19 e 20 de maio de 2021
Cátedra Carlos de Oliveira (Universidade de Zurique)
Mehr dazu unter: https://dlf.uzh.ch/sites/coloquiocarlosdeoliveirazurique/
Congresso »Literaturas judaicas, geografias latino-americanas«
14 a 16 de setembro de 2020
Universidade de São Paulo – Brasil, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Campus de São Paulo
A partir do século XIX começam a surgir, em diferentes regiões da América Latina, comunidades judaicas de diversas origens – desde marroquinas até russas e ucranianas, desde alsacianas até egípcias, sírias e romenas, entre tantas outras. Estabelece-se, assim, uma nova diáspora, uma diáspora de diásporas, que traz consigo, para os migrantes e para seus descendentes, não só os desafios relativos à adaptação a um novo idioma, mas também aqueles que decorrem do confronto com uma nova geografia física e humana.
Os novos ambientes, os novos climas e as novas paisagens são retratados por literatos de diferentes origens e formações das mais diversas maneiras. As representações do novo lugar, de sua natureza e de sua gente, adquirem os mais variados contornos. Entre as paradisíacas imagens na realidade latino-americana criadas num clássico da emigração como Brasil, um país do futuro, de Stefan Zweig, e a irremediável alienação ante o clima hostil e a cultura estranha dos brasileiros, tão frequentemente tematizados na obra de Samuel Rawet, encontra-se uma pletora de modos de apreensão e de representação das novas realidades físicas e culturais.
Esta diversidade está associada, por um lado, à própria experiência pessoal dos migrantes, determinada pela classe social à qual pertencem e pela sua trajetória no novo contexto, mas também por concepções culturais relativas a diferentes modalidades de relacionamento com a natureza que são, por sua vez, também as mais variadas: entre o conceito romântico da natureza como lugar do idílio e de realização das melhores capacidades do ser humano e o conceito colonialista, que vê na natureza, de um lado, um objeto a ser explorado e, de outro, uma força hostil que é preciso subjugar, diferentes modos de entendimento da natureza e de relacionamento com ela governam, também, as representações literárias que se pretende investigar. O clima, por exemplo, que a alguns imigrantes parece sedutor e agradável torna-se, na visão de outros, o inimigo implacável que é preciso enfrentar dia após dia.
O propósito deste colóquio, assim, é abordar, de maneira ampla e abrangente, as diferentes elaborações e representações literárias das geografias latino-americanas desencadeadas pelo fenômeno das novas dispersões judaicas. De que maneira a nova geografia é representada em obras literárias de autores judeus radicados nesta região? Como a nova paisagem física e humana se relaciona com a memória das paisagens deixadas para trás no momento da emigração? Quais são os registros emocionais que se estabelecem a partir do encontro dos imigrantes judeus com as novas terras? Quais são os modelos de relacionamento com a paisagem e com a natureza que governam as representações literárias das novas realidades? Como os diferentes tipos de formação dos literatos enviesam e determinam o olhar que eles lançarão sobre as paisagens físicas e humanas do novo continente? Quais são as imagens por eles evocadas e como elas se relacionam com as tradições culturais das quais provêm os autores? Quais são os paradigmas culturais a partir dos quais o novo ambiente é interpretado? Como são representadas as cidades do novo mundo, em contraposição às dos países que foram deixados para trás e como se relacionam os escritores com as memórias urbanas de suas famílias?
Estas são algumas das questões a serem abordadas ao longo deste congresso, que pretende abranger um vasto espectro de literaturas judaicas latino-americanas, pertencentes a diferentes momentos dos séculos 19, 20 e 21, e escritas tanto em idiomas trazidos das terras de origem dos imigrantes (ídiche, ladino, alemão e outras) quanto nos idiomas locais (espanhol, português).
Propostas de comunicações, com até 400 palavras, juntamente com um currículo abreviado do proponente (10 linhas no máximo) devem ser enviadas à Comissão Científica do Congresso pelo e-mail litjudamlat@gmail.com
Serão aceitas comunicações em inglês, espanhol e português. A data limite para envio das propostas é 20 de março de 2020 e as respostas deverão ser enviadas até o dia 14 de abril de 2020.
Tagung: »Portugal im deutsch-deutschen Fokus. Zwischen Diktatur, Kolonialkrieg, Revolution und Demokratie (1960-1990)«
Technische Universität Chemnitz, Institut für Europäische Studien und Geschichtswissenschaften Professur Kultureller und Sozialer Wandel
Data: 05.12-06.12.2019
Veranstaltungsort: Zentrum für Materialien, Architekturen und Integration von Nanomembranen (MAIN), Rosenbergstraße 6, 09126 Chemnitz
Organisation:
Thomas Weißmann (TU Chemnitz) und Antonio Muñoz Sánchez (ICS Lisboa) · Eine Anmeldung ist nicht nötig. Bitte einfach nach Chemnitz kommen!
Mehr dazu: https://www.tu-chemnitz.de/phil/iesg/professuren/swandel/forschung/tagungen/Portugal/index.php
Tagung “Almada Negreiros und die Portugiesische Moderne”
Georg-August-Universität Göttingen, 21.-22. Juni 2019
Die neue Cátedra José de Almada Negreiros des Camões I.P. an der Georg-August-Universität Göttingen feiert am 21. und 22. Juni ihre Einrichtung mit einer internationalen Tagung zum Werk ihres Namenpatrons und seiner Rolle für die portugiesische Moderne.
Mehrere Spezialisten werden sich mit den literarischen Texten, dem künstlerischen Schaffen, dem theoretischen und politischen Wirken und der internationalen Vernetzung von Almada Negreiros beschäftigen; und eine Gruppe von Nachwuchsübersetzerinnen stellt Ergebnisse aus der Arbeit an den herausfordernden Texten des Autors vor. Ergänzt wird die Tagung durch Posterbeiträge der Studierenden.
—> zum Programm Flyer_Coloquio_Almada Negreiros_def
4.º Congresso Internacional “Pelos Mares da língua portuguesa”
4.º Congresso Internacional “Pelos Mares da língua portuguesa”
Universidade de Aveiro (Portugal), 23 a 25 de maio de 2018
Este congresso situa-se, este ano, entre dois marcos importantes para a língua portuguesa: o dia do autor português, a 22 de maio, e o dia de África, a 25 de maio. Pretendemos, assim, na linha das três edições anteriores, sublinhar a importância da língua portuguesa como meio de comunicação intercultural.
O programa do congresso incluirá conferências plenárias, mesas-redondas, comunicações livres, pósteres, exposições.
Painéis temáticos
1. Pelos mares de África
2. Pelos mares da América
3. Pelos mares da Europa
4. Pelos mares do Oriente
Nestes quatro painéis poderão ser abordados os seguintes tópicos:
• O português, uma língua de comunicação e culturas
• Diversidades linguísticas, culturais e literárias
• A língua portuguesa na era digital
• Geografias da língua portuguesa – redes de ensino (língua materna, língua segunda, língua estrangeira, língua de herança)
• Roteiros da língua portuguesa (museológicos, científicos, turísticos, literários)
• Diálogos interartes (cinema, música, ilustração, fotografia, pintura, etc.)
• A língua portuguesa em diálogo com outras línguas
• Vozes literárias em língua portuguesa: textos, contextos e intertextos
• A língua portuguesa nos negócios e na diplomacia
mares4.web.ua.pt/index.php/apresentacao/
CfP: III Colóquio Internacional de Linguística Histórica – Mudança e Estandardização
O Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada da Universidade de Coimbra (CELGA – ILTEC), organiza, em 09 e 10 de novembro de 2017, o III Colóquio Internacional de Linguística Histórica, que dará continuidade aos já realizados em 2010 e 2012. O Colóquio estará subordinado ao título «III Colóquio Internacional de Linguística Histórica – Mudança e Estandardização».
Áreas temáticas:
As propostas de comunicação deverão enquadrar-se nas seguintes áreas temáticas:
i) estudo histórico das línguas: questões teórico-metodológicas;
ii) mudanças na história da língua portuguesa;
iii) definição do português no contexto ibero-românico;
iv) história social da língua portuguesa;
v) definição de norma(s) e estandardização na história do português;
vi) pluricentrismo do português: fundamentação histórica.
Submissão de resumos: 15 de abril a 31 de maio de 2017
XXXIII. Forum Junge Romanistik
Transformations | Change, Movement, Velocity
Göttingen, 15th -17th of March 2017
The conference entitled Forum Junge Romanistik (FJR, Forum For Young Researchers in Romance Studies) offers an interdisciplinary platform directed to young researchers and aims to explore current and historical processes of transformation from a variety of interdisciplinary viewpoints in order to highlight the functioning and implications of such developments, and to discuss our self-conception of being young researchers in Romance Sciences.
The FJR will take place from March 15-17, 2017 in Göttingen. Conference languages are German, English, and Romance languages. Send proposals for contributions (ca. 300 words) and a brief vita by September 15, 2016 to: fjr2017(at)uni-goettingen.de.
Call for Papers
– In English
– Auf Deutsch
CfP: Congresso Internacional Política e Cultura na Imprensa Periódica Colonial
Chamada de Comunicações ao Congresso Política e Cultura na Imprensa Periódica Colonial
22-24 Maio de 2017, Lisboa
Prazo para a submissao de propostas: 4 de dezembro de 2016
Na esteira da constituição dos impérios europeus modernos e contemporâneos de vocação transcontinental, o colonialismo contemporâneo e o anticolonialismo foram estruturantes na configuração das ideias culturais e políticas contemporâneas e na complexificação das ideias de cultura e política.
No debate conceptual das últimas décadas a realidade dos Impérios, não só coloniais, sobressai enquanto constituinte de redes e hierarquias de locais, bem como promotora de uma multiplicação de centros dinamizadores dentro e fora da Europa. Esta perspectiva vem originando uma nova atenção aos impérios enquanto espaços físicos de mobilidade e circulação de pessoas, bens, tecnologias, saberes e ideias, e à dimensão transfiguradora e criadora dessa mobilidade e circulação. Sem apagar as relações desiguais subjacentes à realidade colonial, estes pontos de reflexão permitem abordagens historiográficas mais atentas à diversidade de agentes e das fontes intelectuais de reflexão sobre a modernidade. A provincialização da Europa colonialista implica, de facto, outras formas de encarar as metrópoles imperiais, incluindo-as no ‘mundo colonial’ e perspectivando-as como espaços de confluência e de trânsito de pessoas e debates, num movimento constitutivo da sua realidade.
Neste quadro, sublinha-se a necessidade de reavaliar o lugar da imprensa periódica nas configurações conceptuais e nas dinâmicas atrás referidas. Foi na imprensa periódica que os intelectuais sobretudo exprimiram, debateram e viram debatidas tanto as ideias em defesa dos regimes coloniais, quanto as posições mais críticas dos mesmos, que nalguns casos evoluíram em discursos abertamente anticoloniais. Defendendo o potencial teórico-metodológico do conceito de Imprensa Periódica Colonial, o qual estrutura uma rede transnacional de investigadores os promotores do Congresso incluem no mesmo: jornais, revistas, boletins, anais, publicados nas colónias; títulos publicados em metrópoles europeias dedicados a pensar as matérias coloniais, em que essas matérias se evidenciem essenciais aos debates internos, ou que mereçam locais específicos dentro desses periódicos; periódicos publicados em espaços não coloniais ou pós-coloniais, quando dedicados às matérias coloniais.
Por favor, consulte e leia cuidadosamente a lista de painéis e use o formulário de submissão para enviar seu resumo até 4 de dezembro de 2016.
CfP: The senses, affective regimes and film
VI Encontro Anual da AIM 4.-7. May 2016 Catholic University Porto
Robert Stock (University of Konstanz)
Against the background of a well-known hierarchy of the senses that proposes seeing as the dominant mode of perception, this panel aims to discuss feature films and documentaries tackling the specific ways they audiovisually produce the different modalities of the senses (Hagener/Elsaesser). The aim of the panel consists hence in a media-cultural analysis of films to scrutinize the manifold operations, framings and effects drawn upon in order to describe how sensory experience is conveyed cinematographically…
Please send abstracts with 150 words and a short biographical note until 15th November 2015 to senses.affect.film(at)gmail.com
CfP: Die Arena der Stimmen: Intermedialität, Intertextualität und Sprachenvielfalt in Literatur und Film Lateinamerikas
CfP für den ICLA 2016 in Wien
Group Section 17310:
„Die Arena der Stimmen: Intermedialität, Intertextualität und Sprachenvielfalt in Literatur und Film Lateinamerikas“
Leitung der “Group Section”:
Univ.-Prof. Dr. Kathrin Sartingen, MMag. Verena-Cathrin Bauer, Mag. Petra Reitböck; Institut für Romanistik, Universität Wien
„Deixa disso camarada/Me dá um cigarro” endet das bekannte Gedicht Pronominais von Oswald de Andrade. Die minimale Veränderung im Satzbau – das Umstellen eines Pronomens – hat hier maximale Auswirkungen: In dem Sprachwechsel vom Portugiesischen zum Brasilianischen steckt eine tektonische Verschiebung im brasilianischen Selbstbild, die gleichzeitig Widerstand gegen das (sprachliche) koloniale Erbe und erstarkendes politisches und künstlerisches Selbstbewusstsein einer jungen Nation programmatisch ausdrückt.
Die Sprache wird zur Arena, in der Identität, Differenz und Alterität verhandelt werden – ein Raum, der Transgression ebenso ermöglicht wie neue Kombinationen und hybride Kultur- und Diskursstrategien. Dieser Zusammenprall der Sprache der Kolonialisierten und der Kolonisatoren findet in Brasilien seinen Ausdruck in der Antropofagia : Sprache wird zum Katalysator einer kulturellen Bewegung, die das Westliche, Europäische frisst, um Brasilianisches zu kreieren und so einen konstanten Prozess von Appropriation und Re-Appropriation in Gang zu setzen, der sich auch auf die Ebene der Intertextualität und Poiesis – etwa in neuen Interpretationen westlicher und eigener Mythen – erstreckt.
Die Sprache ist in Lateinamerika auch Ausdruck postkolonialer Machtverhältnisse und globaler Migration (u. a. aus Japan wie bei B. Carvalho und J. P. Cuenca oder Arbeitsmigration der indigenen Bevölkerung) sowie Tor in die Vergangenheit des Kontinents: Spuren indigener Kulturen finden sich nicht nur auf der Ebene der Sprache, sondern auch in Intertexten (z. B. autochthonen Mythen). Sprachwechsel und Code-Switching sind als Folge der Unzulänglichkeit zu sehen, die sich – angesichts des „Unsagbaren“(z. B. Kriegstraumata) – bis zur Sprachlosigkeit steigern kann: Zahlreiche Texte zeigen Situationen auf, wo die Sprache der Eroberer als Ausdrucksform versagt und auf die indigene Muttersprache, Gesänge oder mythische Narrative zurückgegriffen wird (etwa bei L. Puenzo, C. Llosa oder im Film Hamaca Paraguaya).
Es bietet sich eine Diskussion der Sprache(n) in Verbindung mit postkolonialen Theorieentwürfen zum Third Space und zum Mimikry von Homi Bhabha und zur (Un-)Möglichkeit von Sprache und Sprechen subalterner Subjekte im Sinne G. C. Spivaks an. Intermedialität, Intertextualität und Polyphonie-Konzepte erweitern das Analysespektrum, das sich in dieser Sektion vor allem auf die vielsprachige und vielstimmige Literatur- und Filmproduktion Lateinamerikas beziehen soll.
Einreichung von Abstracts:
Bei Interesse reichen Sie bis 31. August 2015 ein Abstract (max. 500 Wörter) für eine 30-minütige Präsentation sowie eine Kurzbiografie (Biobibliography) über die Homepage des ICLA 2016 (https://icla2016.univie.ac.at/abstract-submission) für die Group Section 17310 ein. Informationen zum Kongress finden Sie auch unter https://icla2016.univie.ac.at/faq/. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Verena Bauer (verena.bauer(at)univie.ac.at).
Fundação Eça de Queiroz: Curso Internacional de Verão e Colóquio Internacional
Vai a Fundação Eça de Queiroz, na prossecução dos seus objetivos de ordem eminentemente cultural, realizar o Curso Internacional de Verão – Seminário Queirosiano e o Colóquio Internacional, que decorre, em Tormes, de 19 a 25 de Julho, subordinado ao tema «Os Maias – transformações cinematográficas e televisivas».
Estas atividades dirigem-se a professores, estudantes universitários portugueses e estrangeiros, bem como a demais interessados na obra queirosiana.
Há bolsas para estudantes nacionais e estrangeiros.
Prazo para as candidaturas: 22 de junho
Congresso Internacional na Universidade do Minho, Braga/Portugal 16 a 18 de abril de 2015
Call for Papers
Amnésia Transcultural. Para uma Cartografia de Memórias Deslocalizadas
A mobilidade transcultural é uma constante da história universal da humanidade. Visto a longo prazo, nenhuma cultura sobrevive sem contactos interculturais, pelo que se tem definitivamente de abondar qualquer conceção cultural que se paute por visões fantasiosamente puristas e perspetivar-se as culturas sempre como resultados transitórios de complexos processos de entrecruzamentos e de hibridização. Para tal, deveremos esforçarmo-nos, de acordo com as palavras de James Clifford no seu famoso livro Travel and Translation in the late Twentieth Century (1997), a “ouvir uma vasta gama de ‘narrativas de viagem’ (e não [apenas] a ‘literatura de viagens’ num sentido burguês).”
As propostas para comunicações de 20 minutos, a enviar até 31 de outubro de 2014, para o endereço transculturalamnesia(at)gmail.com
Congreso Internacional de Americanistas, San Salvador del 12 al 17 de julio de 2015
Tanto os corridos hispano-americanos (especialmente os mexicanos, centro-americanos e colombianos) como a literatura de cordel brasileira e a payada gauchesca têm sido objeto de numerosos estudos. No entanto, os trabalhos comparativos que contrapõem esses fenômenos são escassos, embora as semelhanças sejam óbvias…
Prazos:
Submissão de resumos às coordenadoras do simpósio: 01 outubro de 2014
Inscrição com tarifa reduzida (EUA $ 150): 31 de dezembro de 2014, www.ica55.ufg.edu.sv/inscripciones
Coordenação:
María Ximena Ordóñez Orellana, M.A. (doutoranda e docente assistente na Universidade de Göttingen), ximena.ordonez(at)phil.uni-goettingen.de
Dr. Doris Wieser (pós-doc na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, bolseira da Fundação Alexander von Humboldt), Doris.Wieser(at)phil.uni-goettingen.de
XXXIV Congresso da Associação Alemã de Romanistas (DRV)
Chamada para propostas de secções temáticas
O XXXIV Congresso da Associação Alemã de Romanistas decorrerá de 26 a 29 de julho de 2015 na Universidade de Mannheim, no recinto do palácio.
O tema “ROMANÍSTICA E ECONOMIA: ESTRUTURA, CULTURA, LITERATURA, deliberadamente provocatório, é um convite à reflexão crítica sobre as diferentes dimensões do domínio económico patentes em toda a amplitude temática dos estudos romanísticos. A nossa escolha baseia-se em dois motivos.
O conselho diretivo apela aos romanistas interessados em criar uma secção temática que submetam as suas propostas com extensão de duas páginas (incluindo a bibliografia), por correio postal ou eletrónico, até 20 de junho de 2014, à Presidente da Associação Alemã de Romanistas (DRV). A seleção será efetuada por um júri composto por especialistas de renome.
Chamada a comunicacións:
Primeira Circular do
XI Congreso da da Asociación Internacional de Estudos Galegos (AIEG)
“Os estudos galegos ante o cambio social e cultural: identidades na fronteira, emigración e exilio”, que terá lugar en Bos Aires (Arxentina), os días 4, 5 e 6 de abril de 2015.
O prazo para presentar propostas de relatorios ou de paneis remata o vindeiro 24 de xullo.
Simpósio Internacional:
Letras na América Portuguesa: Autores – Textos – Leitores / 5 e 6 de Junho de 2014
O Instituto de Letras Românicas da Universidade de Bamberg (Otto-Friedrich-Universität Bamberg) em parceria com o Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (CLEPUL) os convida a assistir ao Simpósio Internacional Letras na América Portuguesa: Autores – Textos – Leitores, a ocorrer nos dias 5 e 6 de junho de 2014, no campus central da Universidade de Bamberg, Alemanha.
IV. Kolloquium: Facetten der portugiesischsprachigen Welt
Deutsch- und portugiesischsprachige Rechtstraditionen und Rechtsterminologie
Mittwoch, 4. Juni 2014, 9:15 Uhr – 19:00 Uhr
Universität Heidelberg
Institut für Übersetzen und Dolmetschen, Plöck 57A, KS II
(mit Simultanverdolmetschung Portugiesisch < > Deutsch)
Kolloquium:
Aus Anlass des 40. Jahrestages der Portugiesischen Nelkenrevolution vom 25. April 1974 veranstaltet die Universität des Saarlandes in Kooperation mit der Universität Trier am 2. und 3. Mai 2014 ein Kolloquium, in dem nicht nur im Sinne der Gedächtniskultur an die friedliche Revolution erinnert wird.
Call for Papers:
Entangled Transitions: Between Eastern and Southern Europe 1960s-2014
In under two decades, authoritarian political systems collapsed across Europe – in the south of the continent in the 1970s, and then in the east between 1989 and 1991. Although much work has been done on these processes in each region, and comparative work carried out on post-authoritarian transitions and memories, there has yet to be any sustained scholarship that examines the ‘entangledness’ of these processes in the context of broader European and global processes of the late Cold War and its aftermath. Taking a longue durée approach, this conference will explore these inter-relationships between the 1960s and the present day. 2014 marks the 25th anniversary of the fall of state socialism and the 40th anniversary of the beginning of the transition from dictatorship on the Iberian Peninsula and in Greece: an ideal time to consider the relationship between these processes that have been central to modern European history.
This conference is organised by the Leverhulme Trust-funded ‘1989 after 1989’ project at the University of Exeter and the research unit MoSa (Modernity & Society 1800-2000), in co-operation with Complutense University of Madrid. It is scheduled for December 8 -10 2014, at KU Leuven.
Please send a proposal of around 250-300 words, and a short academic CV, to Natalie Taylor at the University of Exeter: N.Taylor3(at)exeter.ac.uk
The deadline for submission is April 7, 2014. Participants will be notified by early May 2014.
Call for Papers: Irreverência, Riso, Ironia ‐ desdobramentos literários
Simpósio coordenado por Maria Aparecida Barbosa (UFSC), Susana Kampff Lages (UFF) e Karin Volobeuf (UNESP), no âmbito do
XV Congresso da Associação Latino-americana de Estudos Germanísticos (ALEG)
Curitiba, Brasil – Universidade Federal do Paraná
8 a 12 de setembro de 2014
As inscrições individuais devem ser feitas até dia 14/02/2014.
As línguas do congresso são alemão, espanhol e português.
Call for Papers: Identidades e imagens – posições e visões
Projeto de investigação interdisciplinar
Com o Alto Patrocínio da EMBAIXADA DE PORTUGAL EM BERLIM e do CONSULADO-GERAL DE PORTUGAL EM DÜSSELDORF
Detalhes (PDF)
Conferência Internacional: Línguas, Literaturas em Contextos Multilingues e Utopias
Colloque international langues littératures en contextes multilingues et utopies sociales
A Faculdade de Ciências da Linguagem, Comunicação e Artes organiza, em parceria com o Centro de Estudos de Políticas Educativas (CEPE) e com o Centro de Estudos Moçambicanos e Etnociências (CEMEC), uma conferência internacional subordinada ao tema Línguas Literaturas em Contextos Multilingues e Utopias Sociais.
Detalhes (PDF)
10. Deutscher Lusitanistentag, Hamburg 2013
Der 10. Deutsche Lusitanistentag wird vom 11. bis 14. September 2013 unter der Leitung von Martin Neumann an der Universität Hamburg stattfinden. Details entnehmen Sie bitte den entsprechenden Seiten sowie der Tagungshomepage.
Religion und soziokultureller Wandel in der lusophonen Welt
religião e transformações sócio-culturais nas culturas lusófonas
Ibero-Amerikanisches Institut Berlin,
22. und 23. Mai 2013
Programm / Programa (PDF)
Internationales Kolloquium über brasilianische Literatur der Gegenwart
Colóquio Internacional sobre Literatura Brasileira Contemporânea
Paris – Berlin, März 2013
Räume kultureller Übersetzungen und medialer Vermittlungen
Brasilien – Frankreich – Deutschland
07./08. März 2013 in Paris
11./12. März 2013 in Berlin
Organisation
Regina Dalcastagnè (Universidade de Brasília)
José Leonardo Tonus (Université de Paris-Sorbonne)
Maria Graciete Besse (Université de Paris-Sorbonne)
Susanne Klengel (Lateinamerika-Institut, Freie Universität Berlin)
Georg Wink (Lateinamerika-Institut, Freie Universität Berlin)
Tagungsorte
- Université de Paris-Sorbonne, Maison de la Recherche, 28, rue Serpente, F- 75006 Paris
- Ibero-Amerikanisches Institut PK, Simon Bolívar-Saal, Potsdamer Str. 37, D-10785 Berlin
Programm-Flyer Berlin (PDF)
Programa completo Paris-Berlim (PDF)
Plakat Coloquio Berlim (PDF)
zur Webseite
Cânone, Margem e Periferia nos Espaços de Língua Portuguesa – Call for Papers
SEMINÁRIO INTERNACIONAL
Cânone, Margem e Periferia nos Espaços de Língua Portuguesa
MORPHE
FLUL, 17-18 de Dezembro de 2012
Em co-organização com o Institut für Romanistik – Universidade de Hamburgo
Martin Neumann
Joachim Michael
Organização:
Fernanda Gil Costa
Inocência Mata
Flávia Bâ
Kristian Van Haesendonck
Justificativa:
As actuais relações de poder entretecidas entre a periferia e o centro permitem a negociação de sentidos que convocam categorias problematizantes do paradigma do centro como pólo simultaneamente produtor e difusor de uma heurística fundadora e institucionalizante do conhecimento. Podendo perspectivar-se periferia como margem do centro a partir da qual este se define, essa relação constitui-se simultaneamente como ponto de tensão e de atenção do centro na negociação de problemáticas inerentes aos papéis sociais e económicos atribuídos, com reflexos nas diversas áreas da actividade humana, da linguagem à produção artística e ao pensamento intelectual e científico. Por outro lado, acontece também que a turbulência social contemporânea permite deslocar do centro para a periferia as instâncias enunciadoras e instauradoras de diferentes tipos de conhecimento.
O fórum de discussão “Cânone, Margem e Periferia nos Espaços da Língua Portuguesa” pretende uma abordagem interdisciplinar que se debruce sobre a negociação do paradigma de produção e difusão do conhecimento associado ao centro e o papel da periferia nessa negociação. O cruzamento interdisciplinar sobre esta temática permitirá aferir uma perspectiva histórica, linguística, sociológica e culturalmente informada e problematizante de questões ligadas a cânone, centro, margem. Desta forma, estas questões constituem-se como objecto e mote de investigação e discussão que se pretende no mundo da língua portuguesa.
O Seminário “Cânone, Margem e Periferia nos Espaços da Língua Portuguesa”, acontecerá, no âmbito do Grupo MORPHE do CEC, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, contando com uma programação formada por conferências mesas-redondas, para além de comunicações individuais. Podem também ser propostas mesas de 4-5 participantes.
Convidam-se estudantes, investigadores e professores a apresentarem comunicações. Os resumos das comunicações deverão ser enviados até ao próximo dia 30 de Setembro de 2012. para o seguinte endereço: periferiacec_ät_gmail.com
A aceitação dos resumos será comunicada até 15 de Outubro.
‘German Science’ in Southern Europe, 1933-45 – Call for papers
International Conference | Lisbon, October 11-13, 2012 | Submissions deadline: June 15, 2012
Science in National-Socialist Germany – the term ‘Science’ being here understood in the broadest sense of ‘Wissenschaft’, including both ‘Naturwissenschaften’ and ‘Geisteswissenchaften’ – has been the object of several conferences and studies since the sixties. However, and in spite of the interdisciplinary openness that some of them may show (mainly those published after the eighties), most of these studies still tend to operate at national levels, hence reproducing, to a certain extent, the typical parochiality of the cultural and political systems they analyze.
The European fascist period is certainly a time of exclusions, disruptions, and confrontations, but it is also a time of network building and scientific and cultural exchange: the exhibitions, public lectures, academic or even touristic exchange that Germany organizes between 1933 and 1945 in the southern European countries (from Portugal to Romania, not forgetting Spain, Italy or Greece) reflect a hybrid (i.e. political and scientific) concern to be “recognized and imitated” (to put it in the words of the Hamburger romanist and NSDAP member Wilhelm Giese).
The conference will address Science in National-Socialist Germany from the point of view of its relations, namely with southern Europe, considering not only the political internationalization of the fascist regimes, but also the important role that international cultural relations and scientific networking played in the process.
The conference welcomes paper proposals from a broad range of disciplines. Questions that could be addressed, especially on case studies examples, might include, but are not limited to:
- Knowledge & Technology transfer
- Circulation and appropriation of Knowledge
- Fascism, Science, Culture
- Fascist Scientific Policies
- Science and the Economics of War
- Networks: Actors, Institutions, Events, Disciplines
- Academics: Exchange and Exile
- Influence, Persuasion, Coercion: Science, Culture and the ‘Weltanschauungskrieg’
- Crossing Borders: the Role of Science and Culture in the Internationalization of Fascism
The Conference is hosted by the Faculty of Social and Human Sciences, New University of Lisbon, and organized by the Research project The Power of Science; German Science in Portugal, 1933-45 (http://pos.fcsh.unl.pt).
A selection of papers presented at the Conference will be published in a book.
Graduate and Postgraduate students are strongly encouraged to submit papers on research in-progress or recently completed studies.
Place |
Lisbon (Portugal) |
Venue |
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas / Universidade Nova de Lisboa |
Dates |
Oct 11-13, 2012 |
Working language of the conference |
English (a limited number of papers presented in Portuguese, Spanish or German may also be accepted) |
Submission of Abstracts |
Please submit a paper abstract (300 words) and a short CV at http://pos.fcsh.unl.pt/conference |
Submissions deadline |
June 15, 2012 |
Notification of Acceptance |
June 30, 2012 |
Further Information |
Please address all inquiries to pos.conference_ät_gmail.com |
Portugal in the last two centuries – Call for Papers
«Portugal in the last two centuries»
International Graduate Conference on Portuguese Modern and Contemporary History – June 2012
21, 22, 23 June 2012 | ISCTE-IUL
Organization: Centro de Estudos de História Contemporânea – Instituto Universitário de Lisboa (CEHC-IUL).
Conveners: Ana Mónica Fonseca (CEHC-IUL), Thiago Carvalho (CEHC-IUL), Daniel Marcos (IPRI-UNL).
Scientific Committe: Luís Nuno Rodrigues (CEHC-IUL), Pedro Oliveira (FCSH-UNL), Álvaro Garrido (FEUC, CEIS20), Fernando Martins (CIDEHUS/UE), José Miguel Sardica (UCP), Filipe Ribeiro de Meneses (National University of Ireland), Jeremy Ball (Dickinson College, USA).
“Portugal in the last two centuries” – I International Graduate Conference on Portuguese Modern and Contemporary History 2012, will convene between June 21st and 23rd 2012 at University Institute of Lisbon (www.iscte.pt). Its main purpose is to promote exchange of knowledge between young graduate researchers (MA and PhD students) and young scholars (PhD concluded in the last five years) working on Portuguese Modern and Contemporary History both in Portugal and abroad.
We invite graduate students and young scholars to propose methodologically innovative approaches and agendas, emphasizing long-term influences, transformations and evolutions that offer outlook for historical comparisons across time and space. We also encourage the participation of young historians with different perspectives influenced by related disciplines from social sciences and humanities.
Sub-panel proposals and individual papers are welcomed for any of the following general panels:
- Portugal from liberalism to democracy: institutions, political transitions and regime change.
- Social, economic and technological transformation.
- Portuguese cultural and ideological identities.
- The last imperial cycle: colonialism and decolonization
- Portugal and the International Systems: foreign policy and international relations.
300 word proposals and a one-page CV (in Word or PDF format) can be sent to histportgc2012@… until March 31st, 2012. The abstracts will be subjected to a referee process carried out by the conference scientific committee. The conference working languages will be Portuguese and English. For additional information about the conference, please contact the conference organizers at histportgc2012@… .
X Congresso AIL, Universidade do Algarve, 18 a 23 de Julho de 2011
Admissão de Comunicações
Para a admissão de comunicações, deverá ser enviado o texto integral da comunicação, com bibliografia incluída (que não deverá exceder as 6.000 palavras, salvo excepções justificadas) e a ficha de inscrição, que pode obter-se no site lusitanistasail.net e no www.fchs.ualg.pt/xcail ou por correio electrónico: xcail@ualg.pt.
No prazo de dois meses será enviada a resposta da Comissão Científica quanto à admissão, eventual modificação ou não aceitação do trabalho. Se a proposta for admitida, poderá pagar a inscrição prevista, de acordo com as quotas (que não incluem as taxas de eventuais transferências bancárias) e prazos constantes da tabela que a seguir se indicam, o que pode concretizar-se utilizando o sistema PayPal no site da AIL lusitanistasail.net.
Contactos
Os contactos com os organizadores do Congresso podem ser feitos:
por email: xcail@ualg.pt
por telefone: 00351289800914, extensão 7015
por fax: 00351289800067
por correio, para o seguinte endereço:
Universidade do Algarve
Faculdade de Ciências Humanas e Sociais
Departamento de Línguas, Comunicação e Artes
X Congresso da AIL
Campus de Gambelas
8005-139 FARO
PORTUGAL
http://www.fchs.ualg.pt/xcail/index.htm
Congresso Internacional – LÍNGUAS PLURICÊNTRICAS: VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E DIMENSÕES SOCIOCOGNITIVAS
15-17 Setembro 2010
Universidade Católica Portuguesa
Faculdade de Filosofia – Braga
http://www.plurilang2010.org
Contacto: plurilang2010@gmail.com
O Congresso pretende explorar as dimensões socioculturais, conceptuais e estruturais da variação e da mudança em línguas pluricêntricas, com especial destaque para as relações entre variedades nacionais. Procura reunir o paradigma da Linguística Cognitiva, a tradição da Sociolinguística e outras abordagens baseadas-no-uso e cognitiva e socialmente orientadas da variação e da mudança linguísticas.
Conferencistas Convidados:
Peter Auer (Universidade de Freiburg, Alemanha)
Enrique Bernárdez (Universidade Complutense de Madrid, Espanha)
Ataliba Teixeira de Castilho (Universidade de São Paulo, Brasil)
Dirk Geeraerts (Universidade Católica de Lovaina, Bélgica)
Gitte Kristiansen (Universidade Complutense de Madrid, Espanha)
Georges Lüdi (Universidade de Basel, Suiça)
Edgar W. Schneider (Universidade de Regensburg, Alemanha)
Para mais informações, consultar o sítio do congresso em
http://www.plurilang2010.org