Atas

Veröffentlichungen der Akten der bisherigen Tagungen des DLV

(1995-2014)

Stand: 24.02.2015

A) Sektionsakten der Lusitanistentage

1. Deutscher Lusitanistentag

(7.-9. September 1995, Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin)

Organisation: Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger

Sektion 1: «Geschlechterdiskurse in der neueren portugiesischsprachigen Literatur» (Axel Schönberger):

Axel Schönberger (Hrsg.): Geschlechterdiskurse in der modernen Literatur Brasiliens, Portugals und der PALOP, Frankfurt am Main: TFM; Domus Editoria Europaea, 1996 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 2, Studien zur Literatur Portugals und Brasiliens; Bd. 11), 407 S.

Sektion 2: «Sprachwissenschaft» (Annette Endruschat / Eberhard Gärtner):

Annette Endruschat / Eberhard Gärtner (Hrsg.): Untersuchungen zur portugiesischen Sprache, Frankfurt am Main: TFM; Domus Editoria Europaea, 1996 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 1, Studien zur portugiesischen Sprachwissenschaft; Bd. 7), 267 S.

Sektion 3: «Portugiesische Literatur» (Rainer Hess):

Es erfolgte keine Veröffentlichung; einzelne Beiträge dieser Sektion wurden von den Autoren verstreut veröffentlicht.

Sektion 4: «Brasilianische Literatur» (Ray-Güde Mertin):

Sektion 5: «Literarische Übersetzung» (Ray-Güde Mertin):

Ray-Güde Mertin (Hrsg.): Von Jesuiten, Türken, Deutschen und anderen Fremden: Aufsätze zu brasilianischer Literatur und literarischer Übersetzung, Frankfurt am Main: TFM; Domus Editoria Europaea, 1996 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 2, Studien zur Literatur Portugals und Brasiliens; Bd. 13), 190 S.

2. Deutscher Lusitanistentag

(28. 9. 2. 10. 1997, Friedrich-Schiller-Universität Jena)

Organisation: Rainer Hess

Gemeinsame Sektion: Sprach- und Literaturwissenschaft (Rainer Hess):

Es erfolgte keine Veröffentlichung; einzelne Beiträge dieser Sektion wurden von den Autoren verstreut publiziert.

3. Deutscher Lusitanistentag

(15.-18. März 1999, Universität Trier)

Organisation: Henry Thorau

Sektion 1: «Identitätsdiskurse in den Literaturen und Kulturen Brasiliens und Portugals: Interdependenz und Intertextualität literarischer und pragmatischer Bilder und Texte in der portugiesischsprachigen Welt» (Claudius Armbruster):

Veröffentlicht in: Afrika – Asien – Brasilien – Portugal: Zeitschrift zur portugiesischsprachigen Welt 2 (1999), 132 S.

Sektion 2: «Portugiesischsprachige Literaturen der Gegenwart» (Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger):

Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger (Hrsg.): Von José Saramago, António Lobo Antunes, Fiama Hasse Pais Brandão und dem «Sexameron»: zur Literatur der neunziger Jahre in Portugal und Brasilien», Frankfurt am Main: TFM, 1999 (Biblioteca luso-brasileira; Bd. 10), 338 S.

Sektion 3: «Apokalypse und Kollektiv-Identität: zur Lage der Zukunft in Brasilien und Portugal» (Orlando Grossegesse):

Orlando Grossegesse (Hrsg.): O estado do nosso futuro: Brasil e Portugal entre identidade e globalização, Berlin: Edition Tranvía, 2004, 172 S.

Sektion 4: «Identitätsdiskurse in den lusoafrikanischen Literaturen» (Ilse Pollack):

Es erfolgte keine Veröffentlichung; einzelne Beiträge dieser Sektion wurden von den Autoren verstreut veröffentlicht.

Sektion 5: «Portugiesisches Theater» (Henry Thorau):

Sektion 6: «Kulturelle Identität und Kunstpraxis im Zeitalter der Mobilität: Präsenz zeitgenössischer brasilianischer und portugiesischer Kunst in Deutschland» (Eliana de Simone):

Eliana de Simone / Henry Thorau (Hrsg.): Kulturelle Identität im Zeitalter der Mobilität: zum portugiesischsprachigen Theater der Gegenwart und zur Präsenz zeitgenössischer brasilianischer und portugiesischer Kunst in Deutschland, Frankfurt am Main: TFM, 2000 (Biblioteca luso-brasileira; Bd. 19), 362 S.

Sektion 7: «Portugiesische Sprachwissenschaft» (Annette Endruschat):

Annette Endruschat / Axel Schönberger (Hrsg.): Neue Beiträge zur portugiesischen Sprachwissenschaft, Frankfurt am Main: TFM, 1999 (Biblioteca luso-brasileira; Bd. 8), 291 S.

Sektion 8: «Geschichte der portugiesischen Grammatikographie und Lexikographie» (Barbara Schäfer-Prieß):

Rolf Kemmler / Barbara Schäfer-Prieß / Axel Schönberger (Hrsg.): Studien zur Geschichte der portugiesischen Grammatikographie und Lexikographie, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2002 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 1, Studien zur portugiesischen Sprachwissenschaft; Bd. 9), 244 S.

4. Deutscher Lusitanistentag

(11.-14. September 2001, Universität Mainz,

Fachbereich 23 in Germersheim)

Organisation: Matthias Perl / Klaus Pörtl

Sektion 1: «Deutsch-Portugiesische Kulturbeziehungen» (João Barrento / Klaus Pörtl):

João Barrento / Klaus Pörtl (Hrsg.): Verflechtungen: Deutschland und Portugal,Frankfurt am Main: TFM, 2002, 150 S.

Sektion 2: «Portugiesischsprachige Literatur» (Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger):

1. Band: Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger (Hrsg.): Imperium Minervae: Studien zur brasilianischen, iberischen und mosambikanischen Literatur, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2003 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 2, Studien zur Literatur Portugals und Brasiliens; Bd. 15), 315 S.

2. Band: Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger (Hrsg.): Vielfalt und Heterogenität: Studien zu den Literaturen Angolas, Brasiliens, Mosambiks und Portugals, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2004 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 2, Studien zur Literatur Portugals und Brasiliens; Bd. 17), 367 S.

Sektion 3: «Portugiesisch in der Diaspora» (Dieter Messner / Matthias Perl):

Dieter Messner / Matthias Perl (Hrsg.): «Portugiesisch in der Diaspora: Vorträge vom 4. Deutschen Lusitanistentag an der Universität Mainz (2001)», Germersheim: Institut für Romanistik der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 2003, 203 S.

Sektion 4: «Portugiesische Sprachgeschichte und Sprachgeschichtsschreibung» (Rolf Kemmler / Barbara Schäfer-Prieß):

Rolf Kemmler / Barbara Schäfer-Prieß / Axel Schönberger (Hrsg.): Portugiesische Sprachgeschichte und Sprachgeschichtsschreibung, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2006, 334 S. (Beihefte zu Lusorama: Reihe 1, Studien zur portugiesischen Sprachwissenschaft; Bd. 11).

Sektion 5: «Didaktik des Portugiesischen» (Eberhard Gärtner / Maria José Peres Herhuth / Nair Nagamine Sommer):

Eberhard Gärtner / Maria José Herhuth / Nair Nagamine Sommer (Hrsg.): Contribuições para a didáctica do português língua estrangeira: Akten der Sektion «Didaktik des Portugiesischen als Fremdsprache» des 4. Deutschen Lusitanistentages (Universität Mainz in Germersheim), 11. bis 14. September 2001,Frankfurt am Main: TFM, 2003, 408 S.

Sektion 6: «Übersetzen und Übersetzung aus dem und ins Portugiesische» (Annette Endruschat / Berthold Zilly):

Annette Endruschat / Axel Schönberger (Hrsg.): Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2004 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 1, Studien zur portugiesischen Sprachwissenschaft; Bd. 10), 305 S.

Sektion 7: «Intermediale Transpositionen und Passagen von Gattungen» (Markus Klaus Schäffauer / Joachim Michael / Cláudia Nogueira Brieger):

Veröffentlichung der Sektionsbeiträge in Lusorama 55-56 (Oktober 2003), S. 7-173.

Sektion 8: «Von Tag zu Tag: das Tagebuch als literarische Form in der portugiesischen Literatur des 20. Jahrhunderts» (Maria de Fátima Brauer de Figueiredo / Karin Hopfe):

Maria Fátima Viegas Brauer-Figueiredo / Karin Hopfe (Hrsg.): Metamorfoses do Eu: o diário e outros géneros autobiográficos na literatura portuguesa do século XX,Frankfurt am Main: TFM, 2002, 279 S.

5. Deutscher Lusitanistentag

(18.-21. September 2003, Universität Rostock)

Organisation: Jürgen Schmidt-Radefeldt

Sektion 1: « De Castela nem bom vento, nem bom casamento! : Portugal und Spanien – Probleme (k)einer Beziehung?» (Tobias Brandenberger / Henry Thorau)

Tobias Brandenberger / Henry Thorau (Hrsg.): Portugal und Spanien: Probleme (k)einer Beziehung / Portugal e Espanha: encontros e desencontros, Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien: Lang, 2005, 336 S.

Sektion 2: «Anpassung um zu überleben: die portugiesisch-jüdische Diaspora in Europa, Afrika, Asien und in der Neuen Welt» (Michael Studemund-Halévy)

Bisher erfolgte keine Veröffentlichung.

Sektion 3: «António Vieira und die portugiesische Rhetorik des 17. Jahrhunderts» (Alberto Gil / Werner Thielemann)

Alberto Gil / Werner Thielemann (Hrsg.): Die Rhetorik António Vieiras: Akten der Sektion António Vieira und die portugiesische Rhetorik des 17. Jahrhunderts beim V. Deutschen Lusitanistentag, Rostock (25.-28. September 2003), Bonn: Romanistischer Verlag, 2005, 222 S.

Sektion 4: «Kontrastive Sprachbeschreibung: Portugiesisch gegenüber anderen Sprachen» (José Luiz Azevedo do Campo / Jürgen Schmidt-Radefeldt)

Jürgen Schmidt-Radefeldt (Hrsg.): Portugiesisch kontrastiv gesehen und Anglizismen weltweit, Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Oxford; Wien: Lang, 2006 (Rostocker Romanistische Arbeiten; 10), 479 S.

Sektion 5: «Tradition und Innovation in der lusophonen Lexikographie» (Dieter Messner / Axel Heinemann)

Veröffentlichung der Sektionsbeiträge in Lusorama 57-58 (Mai 2004), S. 145-155, und Lusorama 61-62 (Mai 2005), S. 76-179.

Sektion 6: «Portugiesischsprachige Literatur» (Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger)

Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger (Hrsg.): Varietas litterarum lusitanicarum: Studien zu den Literaturen Angolas, Brasiliens, Mosambiks und Portugals, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2006 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 2, Studien zur Literatur Portugals und Brasiliens; Bd. 18), 277 S.

Sektion 7: «Portugiesischsprachige Kreolsprachen: Entstehung, Entwicklung, Ausbau und Verwendung» (Annette Endruschat)

Annette Endruschat / Axel Schönberger (Hrsg.): Portugiesische Kreolsprachen: Entstehung, Entwicklung, Ausbau und Verwendung, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2005 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 3, Studien zur Afrolusitanistik; Bd. 9), 217 S.

Sektion 8: «Portugal und Brasilien: Dialog und Diskussion der Kulturen, Literaturen und Medien» (Claudius Armbruster / Helmut Siepmann)

Veröffentlichung der Sektionsbeiträge in: Afrika – Asien – Brasilien – Portugal: Zeitschrift zur portugiesischsprachigen Welt 1 (2005), 131 S.

6. Deutscher Lusitanistentag

(15.-18. September 2005, Universität Leipzig)

Organisation: Eberhard Gärtner

Sektion 1: «Brasilianisches Portugiesisch: Geschichte, System und Variation» (Eberhard Gärtner)

Eberhard Gärtner / Axel Schönberger (Hrsg.): Estudos sobre o Português Brasileiro, Frankfurt am Main: Valentia, 2009 (Bibliotheca Romanica et Latina; Bd. 8), 247 S.

 

Sektion 2: «Grammatische Strukturen des europäischen Portugiesisch» (Annette Endruschat / Rolf Kemmler / Barbara Schäfer-Prieß)

Annette Endruschat / Rolf Kemmler / Barbara Schäfer-Prieß (Hrsg.): Grammatische Strukturen des europäischen Portugiesisch, Tübingen: Calepinus, 2006 (Lusitanistische Sprachwissenschaft; Bd. 1), 340 S.

Sektion 3: «Portugiesischsprachige Literaturen und neulateinische Literatur aus der portugiesischsprachigen Welt» (Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger)

Veröffentlicht in: Lusorama 67-68 (November 2006), S. 6-114.

Sektion 4: «Lusophone Literaturen und Kulturen im Kontakt» (Claudius Armbruster / Christoph Müller / Helmut Siepmann)

Die Veröffentlichung der Sektionsbeiträge erfolgt in in Afrika – Asien – Brasilien – Portugal: Jahrbuch zur portugiesischsprachigen Welt (2006), S. 1-123.

Sektion 5: «Poéticas da navegação» (Isabel Capeloa Gil)

 

Isabel Capeloa-Gil (Hrsg.): Poéticas da navegação, Lisboa: Universidade Católica, 2007, 176 S.

Sektion 6: «Pessoas Truhe – 70 Jahre» (Steffen Dix / Jerónimo Pizarro Jaramillo)

 

Jerónimo Pizarro / Steffen Dix (Hrsg.): A arca de Pessoa, Lisboa: Imprensa de Ciências Sociais, 2007, 346 S.

 

Sektion 7: «Outros horizontes: encontros luso-alemães em contextos coloniais» (Fernando Clara)

 

Fernando Clara (Hrsg.): Outros horizontes: encontros luso-alemães em contextos coloniais, Lisboa: Colibri, 2008.

 

Sektion 8: «Literatura e outras artes» (Clara Crabbé Rocha)

 

Veröffentlichung der Sektionsbeiträge in: Rivista di Studi Portoghesi e Brasiliani 7 (2005), 9-82.

7. Deutscher Lusitanistentag

6.-9. September 2007, Universität zu Köln

Organisation: Claudius Armbruster / Helmut Siepmann

Sektion 1: «Portugiesische Sprachwissenschaft – traditionell, modern, innovativ» (Rolf Kemmler / Annette Endruschat)

Annette Endruschat / Rolf Kemmler (Hrsg.): Portugiesische Sprachwissenschaft – traditionell, modern, innovativ. Tübingen: Calepinus, 2011

Sektion 2: «Das Portugiesische und sein Verhältnis zum Spanischen in Geschichte und Gegenwart» (Daniel Jacob / Andreas Wesch / Uli Reich / Sebastião Iken)

Sektion 3: «Portugiesischsprachige Literaturen und neulateinische Literatur aus der portugiesischsprachigen Welt» (Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger)

Die Veröffentlichung erfolgt in Lusorama 79-80 (November 2009).

Sektion 4: «Grenzüberschreitungen in der Lusophonie: Intermediales Intertextuelles Interkulturelles» (Claudius Armbruster / Helmut Siepmann)

Armbruster, Claudius (Hrsg.): Grenzüberschreitungen in der Lusophonie:  Intermediales – Intertextuelles – Interkulturelles. Hamburg: Dr. Kovač, 2012.

Sektion 5: «Lisboa africana: Geschichte und Gegenwart einer (sub-)urbanen Realität: Alltagsleben und Konfigurationen in Medien, Kunst und Wissenschaft / Lisboa africana: história e actualidade de uma realidade (sub)urbana no quotidiano e nas configurações mediáticas, artísticas e científicas» (Orlando Grossegesse / Henry Thorau)

Orlando Grossegesse / Henry Thorau (Hrsg.): À procura da Lisboa africana. Da encenação do império ultramarino às realidades suburbanas. Braga: CEHUM (Col. Hespérides 24), 2009, 175 Seiten. ISBN: 978-972-8063-61-0

Titelblatt und Inhaltsverzeichnis

Sektion 6: «Portugal e as migrações: realidades e representações» (Madalena Fonseca / Teresa Pinheiro)

Teresa Pinheiro (Hrsg.) (2010): Portugiesische Migrationen. Geschichte, Repräsentation und Erinnerungskultur. Wiesbaden: VS-Verlag (Beiträge zur Regional- und Migrationsforschung), 978-3-531-17075-6, 273 S., 30 Abb.

 

Sektion 7: «Kulturen der Gewalt / Culturas de violência» (Joachim Michael / Markus Schäffauer)

8. Deutscher Lusitanistentag

2.-6. September 2009, Universität München

Organisation: Annette Endruschat / Barbara Schäfer-Prieß

Sektion/ Seção 1: Portugiesische Sprachwissenschaft

Block 1: Aktuelle Tendenzen der portugiesischen Sprachwissenschaft (Mathias Arden / Benjamin Meisnitzer)

Block 2: Portugiesische Sprachgeschichte und Sprachwissenschaftsgeschichte (Rolf Kemmler / Barbara Schäfer-Prieß)

Sektion/ Seção 2: Varietäten des Portugiesischen

Block 1: Aktuelle soziolinguistische Fragestellungen: Postkoloniale Perspektive, Migration und Sprachkontakte (Christina Märzhäuser )

Block 2: Corpuslinguistik und Sprachdokumentation (Vera Ferreira)

Annette Endruschat, Vera Ferreira (Hrsg.): Sprachdokumentation und Korpuslinguistik – Forschungsstand und Anwendung. München: Meidenbauer, 2011.

Sektion/ Seção 3: Portugiesisches Theater im 18. und 19. Jahrhundert (Christoph Müller )

Sektion/ Seção 4: Körper, Geschlecht, Sexualität in der Lusophonie des 18. bis frühen 20. Jahrhunderts (Tobias Brandenberger / Henry Thorau)

Henry Thorau, Tobias Brandenberger (Hrsg.): Corpo a corpo. Körper, Geschlecht, Sexualität in der Lusophonie. Berlin: edition tranvía, Verlag Walter Frey, 2011.

Sektion/ Seção 5: Kinder- und Jugendliteratur (KJL) in portugiesischer Sprache:  Schreiben  – Forschen – Illustrieren (Gabriela Fragoso)

Gabriela Fragoso (Hrsg.): Literatura para a Infância. Infância na Literatura. Estudos e Ensaios. Lisboa: Universidade Católica, 2013, 284 S.

Sektion/ Seção 6: Cidade e Modernidade na literatura (Volker Jaeckel)

Volker Jaeckel: Olhares lítero-artísticos sobre a cidade moderna. München: Meidenbauer, 2011.

Sektion/ Seção 7: ‘Infrakultur’ und Eixo Atlántico (Victor Andrés Ferretti / Luciano Rodríguez)

Sektion/ Seção 8: Liebe und Dichtung in der portugiesischsprachigen Lyrik (Horst Weich)

Sektion/ Seção 9: Portugiesischsprachige Literaturen (Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger)

Sektion/ Seção 10: Schriftstellerinnen im lusophonen Afrika (Anne Begenat-Neuschäfer / Helmut Siepmann)

Sektion/ Seção 11: Contra a corrente: portugiesischsprachige Literaturen gegen den Strom (Alexandre Martins / Lara Pamplona)

Pereira Martins, Alexandre / Brück-Pamplona, Lara (Hrsg): Contra a corrente – Portugiesischsprachige Literatur(en) gegen den Strom. Dr. Kovač, Hamburg 2014.

9. Deutscher Lusitanistentag

14.-17. September 2011, Universität Wien
Organisation: Kathrin Sartingen, Michael Metzeltin

I. Literatur- und Medienwissenschaft / Literatura e ciências mediáticas

Sektion/ Seção 1: “Was die Welt veränderte war keine Utopie, sondern eine Notwendigkeit” – Utopie und Vielfalt im Werk von José Saramago / “O que transformou o mundo não foi uma utopia, foi uma necessidade”: Utopia e Diversidade em José Saramago (Burghard Baltrusch)

Burghard Baltrusch (ed.): “O que transformou o mundo é a necessidade e não a utopia” – Estudos sobre Utopia e Ficção em José Saramago. Ibero-Romance Studies in Literature and Translatology, vol. 4. Berlin: Frank & Timme 2014.

Sektion/ Seção 2: Reise nach Lusofonia. Beschreibungen von Reisen in die lusophone Welt im 19. Jahrhundert /Viagem à Lusofonia Narrativas de viagens pelo mundo lusófono no século XIX (Ricarda Musser / Christoph Müller)

Sektion/ Seção 3: Die portugiesischen Entdeckungsfahrten und die Darstellung außereuropäischer Länder in der portugiesischsprachigen und lateinischen Literatur vom 16. bis zum 21. Jahrhundert / As viagens de descobrimento portuguesas e a representação de países extra-europeus na literatura de língua portuguesa e latina dos países de língua portuguesa, do século XVI ao século XXI (Dietrich Briesemeister / Axel Schönberger)

Sektion/ Seção 4: Illusorische Wirklichkeiten: Repräsentationen und Konstruktionen des Realen / Realidades ilusórias: representações e construções do real (Lara Brück-Pamplona / Alexandre Martins)

Sektion/ Seção 5: Thema Kindheit in der lusophonen Literatur: Welcher Raum bleibt der Utopie? / Representações da infância em contextos literários lusófonos: Que espaço para a utopia? (Gabriela Fragoso)

Gabriela Fragoso (Hrsg.): Literatura para a Infância. Infância na Literatura. Estudos e Ensaios. Lisboa: Universidade Católica, 2013, 284 S.

Sektion/ Seção 6: Poesie des Dritten Raumes – zeitgenössische lusophone Lyrik/ Poesia do terceiro espaço – lírica lusófona contemporânea (Anne Begenat-Neuschäfer, Verena Dolle)

Dolle, Verena / Begenat-Neuschäfer, Anne (eds.): Poesia do terceiro espaço. Lírica lusófona contemporânea. Frankfurt a.M., u.a.: Peter Lang, 2014.

Sektion/ Seção 7: Länder in Trance – Ethik und Ästhetik im portugiesischsprachigen Film / Terras em Transe – Éticas e Estéticas nos Cinemas Lusófonos (Carolin Overhoff Ferreira)

II. Sprachwissenschaft / Linguística

Sektion/ Seção 8: Utopien und Entdeckungen in der Vergangenheit der portugiesischen Sprache/ Utopias e descobrimentos no passado da língua portuguesa (Rolf Kemmler / Barbara Schäfer-Prieß)

Sektion/ Seção 9: Das Portugiesische als Diasystem innerhalb und außerhalb des lusofonen Raums / O português, como diassistema, dentro e fora do espaço lusófono (Aurélia Merlan / Jürgen Schmidt-Radefeldt)

Aurélia Merlan / Jürgen Schmidt-Radefeldt (Hrsg./eds.): Portugiesisch als Diasystem. O Português como Diassistema. (= Rostocker Romanistische Arbeiten 17) Peter Lang Verlag: Frankfurt a.M. 2013, 370 p.

Sektion/ Seção 10: Zwischen Sprechen und Sprache / Entre fala e língua (Benjamin Meisnitzer / Elissa Pustka)

III. Übersetzungswissenschaft / Tradução

Sektion 11a/ Seção 11a: Wege und Reisen: Übersetzung als utopisches Schreiben im lusophonen Raum /Vias, viagens: A tradução como reescrita utópica  no espaço da lusofonia (Susana Kampff Lages / Monica Savedra / Johannes Kretschmer)

Sektion 11b/ Seção 11b: Utopie der Übersetzung – Übersetzung der Utopie/Utopia da Tradução – Tradução da Utopia (Tinka Reichmann / Thomas Sträter)

IV. Portugiesisch als Fremdsprache / Português como língua estrangeira

Sektion/ Seção 12: Portugiesisch als Fremdsprache (PLE): Die sprachliche Entdeckung von Kulturen auf vier Kontinenten/ À descoberta de culturas em quatro continentes através da língua:  o Português como Língua Estrangeira (Carla Sofia Amado / Thomas Johnen)

B) Weitere Tagungen

1. Internationales Wissenschaftliches Colloquium des DLV

(8.-9. Oktober 1999, Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin)

Organisation: Axel Schönberger

Sektion 1: «Literaturwissenschaft» (Erhard Engler / Axel Schönberger):

Erhard Engler / Axel Schönberger (Hrsg.): Studien zur brasilianischen und portugiesischen Literatur, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2001 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 2, Studien zur Literatur Portugals und Brasiliens; Bd. 14), 395 S.

Sektion 2: «Sprachwissenschaft» (Werner Thielemann):

Axel Schönberger / Werner Thielemann (Hrsg.): Neuere Studien zur lusitanistischen Sprachwissenschaft, Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2001 (Beihefte zu Lusorama: Reihe 1, Studien zur portugiesischen Sprachwissenschaft; Bd. 8), 333 S.